如题所述
ça arrive 通常有两种用法。一种表示:这样的事情会发生。(it can happen),交流时,在别人说了不是很理想的情况时,回答用。
另一种是:当你向别人要什么东西时。别人马上拿给你时,会说ça arrive。
on dirait: 我们常说,或者俗话说。 on dirait chacun ses gout. 我们常说:每个人口味不同
另一种是:当你向别人要什么东西时。别人马上拿给你时,会说ça arrive。
on dirait: 我们常说,或者俗话说。 on dirait chacun ses gout. 我们常说:每个人口味不同
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2011-03-15
1)A说:merde, j'ai perdu mon portable.
B说:ça arrive.(意为,这种事情会发生的,不要太在意)
2)A说:Je n'aime pas cette robe.
B说:on dirait que "chacun ses coûts". (我们说,"各有所爱".)(意为,俗话说...怎么怎么)
B说:ça arrive.(意为,这种事情会发生的,不要太在意)
2)A说:Je n'aime pas cette robe.
B说:on dirait que "chacun ses coûts". (我们说,"各有所爱".)(意为,俗话说...怎么怎么)
参考资料:my mind
本回答被提问者采纳第2个回答 2011-03-14
看来