日语中的 宾语是啥~~~~(自动词 他动词)

あなたが窓を开けたんですか。
いいえ、风で开いたんです
を是宾语 で为啥不是

を是用在他动词前面的助词,表示动作的对象,是动作的受方。
で也是助词,但是提示方法手段,相当于汉语中的介词“用”,但是在日语中并没有介词,所以不要混淆。更不要把汉语和英语中的“介词后边是宾语构成介宾短语”这个想法代入日语学习中。
这句话的意思是
——你把窗户打开了?
——不,是风吹开的。(也可以理解为:风で窓を开いたんです用风吹开的。窓才是宾语,风并不是,只是一种方式,所以要用で来提示。)
宾语的问题,由于日语和汉语的不同,日语中可能存在多个宾语,就如同英语中的间接宾语和直接宾语一样,所以只要逐一根据动词去分析就好。
至于他动词和自动词,就是英语中的及物动词和不及物动词,就是前面(英语是后面)能不能加宾语的区别。注意整个句子的提示词就好。但要注意を常常可以被某些助词取代,所以不要认为不是を提示的就不是他动词。
看来楼主只是刚刚入门,相信学习一段时间对于日语的习惯有了一定了解就会慢慢掌握了,不要过于着急。希望我的答案能够帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-04-01
を是用在他动词前面的,表示动作的对象,是动作的受方。
で也是助词,但是提示方法手段,相当于汉语中的介词“用”,但是在日语中并没有介词,所以不要混淆。更不要把汉语和英语中的“介词后边是宾语构成”这个想法代入日语学习中。
这句话的意思是
——你把窗户打开了?
——不,是风吹开的。(也可以理解为:风で窓を开いたんです用风吹开的。窓才是宾语,风并不是,只是一种方式,所以要用で来提示。)
宾语的问题,由于日语和汉语的不同,日语中可能存在多个宾语,就如同英语中的和直接宾语一样,所以只要逐一根据动词去分析就好。
至于他动词和自动词,就是英语中的及物动词和,就是前面(英语是后面)能不能加宾语的区别。注意整个句子的提示词就好。但要注意を常常可以被某些助词取代,所以不要认为不是を提示的就不是他动词。
看来楼主只是刚刚入门,相信学习一段时间对于日语的习惯有了一定了解就会慢慢掌握了,不要过于着急。希望我的答案能够帮到你!本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-22
を是宾语助词,表示宾语
で表示原因,动作的主体,方式等等。
这个就是助词本身的含义及用法没有为什么。日本人就是这样用的。我们只是根据他们的日常用法来总结出语法体系的~~
至于自动词和他动词,自动词没有宾语,所以主语必须是动作的主体,比如窗户开了:窓が开いています。。(窓が开けてあります。这个是特殊句型,突出了人的动作。)
但如果用它动词,就要有人做主语,表示是人把它打开的。私は窓を开けました如果仍想要用窗户作主语,就必须要用被动语态:窓が开けられたのです。
不知道这样说有没有起到帮助~~
第3个回答  2011-01-24
を是宾语助词,表示宾语
で表示原因,手段等。
第4个回答  2011-01-22
で在此是状语

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网