孙权劝学原文翻译

如题所述

《孙权劝学》原文翻译如下:

原文:初,权谓吕蒙曰卿今当涂掌事,不可不学。蒙辞以军中多务,权曰孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学18。

翻译:起初,孙权对吕蒙说你现在当权掌管政事,不可以不学习。吕蒙用军中事务繁多的理由来推托,孙权说我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处,吕蒙于是就开始学习。

《孙权劝学》赏析

此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精炼的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。文章篇幅短小,通篇主要记录人物的几次对白,却传神生动地塑造出了两个艺术形象。

除正面记言外,此文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。此文以对话为主,人物的语言简洁而传神,极富表现力,毫无冗繁之处。上下文环环相扣,衔接自然,前因后果,井然有序。

以上内容参考:百度百科—《孙权劝学》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网