如题所述
这里使用will当然是因为一般将来时构成的需要:will+动词原形(秃头不定式)用于表示将来要发生的动作或存在的状态。I'll wait for you in the library是说“我将在图书馆等你”。
但这里用will还因为“will+秃头不定式”的一个重要作用:用于表示在做出决定那一刹那的意愿。比如:
A:I'd better order a taxi for tonight.
B:Don't bother. I'll drive you. (别管,我开车送你)(我决定了,要去送!)
值得注意的是,但凡不是事先计划、安排、打算好的行为,都只能用will来表达。而且,在做出决定后,再次提及这个动作时,就不能再使用will,而要用be going to了。比如上面B可能接着会说
I'm going to drive you right after the dinner finishes.
这也是原句中用will而不用am going to、am to的原因,因为那是说话者临时起意决定要做的事。
追问厉害👍 可以用I'm waiting for you in library吗
追答如果是首次回答对方类似“咱们到哪去?”的问题,不可以!
但如果是回答“你在哪儿?”或“咱们在那儿见啊?”,是可以的
回答“咱们在那儿见啊?”用I'm waiting for you in the library.比用will意愿更强烈、坚定
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考