高手来翻译英语歌吧

虽然网上有这首歌的歌词
但很不准了
高手来翻译一下吧,有追分哦
地址http://www.hao1.net/blog/user1/306/upload/20063188883.mp3
没有的话在我空间里的背景音乐也是

c、参考http://hi.baidu.com/zhangxiaonao/blog/item/72249a52e3d63a0e0df3e3ac.html
把英语也打上,好多错的说

希望把英语的错误改一下

呵呵,我也喜欢火影忍者,为了这个,我就一定为你翻译:
Cultivate your hunger before you idealize.
Motivate your anger to make them all realize.
Climbing the mountain, never coming down.
Break into the contents, never falling down.
在幻想前激发你的渴望刺激你的愤怒让它们变为现实攀上山峰永不后退
进入新的世界永不落下
My knee is still shaking, like I was twelve,
Sneaking out of the classroom, by the back door.
A man railed at me twice though, but I didn't care.
Waiting is wasting for people like me.
我的膝盖仍在颤抖,像十二岁的我,从后门偷跑出教室. 一名男子在谩骂我虽然两次,但我不在乎. 等待是浪费人喜欢我.
Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
Cause you will hate yourself in the end.
不要活这么清楚. 不要哭泣.你是正确的,不要用假话或恐惧擦干眼泪,你会恨自己的命运.
Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.
不要活这么清楚. 不要哭泣.你是正确的,不要用假话或恐惧擦干眼泪,你会恨自己的命运.
You say, "Dreams are dreams.
"I ain't gonna play the fool anymore."
You say, "'Cause I still got my soul."
你说:“梦是梦”“我不在像傻瓜一样了”你说“因为我有灵魂”
Take your time, baby, your blood needs slowing down.
Breach your soul to reach yourself before you gloom.
Reflection of fear makes shadows of nothing,
shadows of nothing.
慢慢来,宝贝,你的血需缓缓上,违反你的灵魂,达到自己收场,比起恐惧的阴影,黑暗算不了什么,算不了什么
You still are blind, if you see a winding road,
'Cause there's always a straight way to the point you see.
你还是那么盲目,如果看到一条蜿蜒小道,其实总会有一条直道通向你所见的地方
Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.
不要活这么清楚. 不要哭泣.你是正确的,不要用假话或恐惧擦干眼泪,你会恨自己的命运.
Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.
不要活这么清楚. 不要哭泣.你是正确的,不要用假话或恐惧擦干眼泪,你会恨自己的命运.
Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.
不要活这么清楚. 不要哭泣.你是正确的,不要用假话或恐惧擦干眼泪,你会恨自己的命运.
Cause you will hate yourself in the end.
你会恨自己的命运.
Cause you will hate yourself in the end.
你会恨自己的命运.
Cause you will hate yourself in the end.
你会恨自己的命运.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-03-09
wind(火影忍者tv版片尾曲)歌词

wind(火影忍者tv版片尾曲)
歌手:akeboshi 专辑:stoned town
naruto-ナルト-(火影忍者)tv版片尾曲(完整版)
词 曲 歌:akeboshi
中文:
Cultivate your hunger before you idealize.
在你变得理想前去增强你的渴望
Motivate your anger to make them all realize.
激起你的愤怒去使一切得以实现
Climbing the mountain, never coming down.
攀上高山 永不下来
Break into the contents, never falling down.
闯进内心 永不落下
My knee is still shaking, like I was twelve,
我的双腿在颤抖 像还是十二岁的时候
Sneaking out of the classroom, by the back door.
从后门溜出教室
A man railed at me twice though, but I didn't care.
虽然有人责骂了我两次 但我并不在意
Waiting is wasting for people like me.
对像我这样人来? 等待只是一种浪费
*Don't try to live so wise.*
不要尝试活得太聪明
Don't cry 'cause you're so right.
别哭 因你是对的
Don't dry with fakes or fears,
别停止虚假和恐惧'
Cause you will hate yourself in the end.
*因最后你会厌恶自己的(Repeats*)
* 重覆You say, "Dreams are dreams.
你说∶「梦始终还是梦。」
"I ain't gonna play the fool anymore."
「我不会再作这种愚蠢的事了。」
You say, "'Cause I still got my soul.
"你说∶「因为我还保持著自我。」
Take your time, baby, your blood needs slowing down.
把握你的时间吧,小伙子。你需要冷静一下
Breach your soul to reach yourself before you gloom.
在你愁眉苦脸前 冲破你的灵魂以寻找自我
Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.
恐惧的反映并不能映照出任何事物 甚麼也没有
You still are blind, if you see a winding road,
若你看见的是弯曲的道路 表示你还是盲目的
'Cause there's always a straight way to the point you see.
『因在你所见之处总会有直路』
*Don't try to live so wise.*
不要尝试活得太聪明
Don't cry 'cause you're so right.
别哭 因你是对的
Don't dry with fakes or fears,
别停止虚假和恐惧
'Cause you will hate yourself in the end.
*因最后你会厌恶自己的
(Repeats*)
第2个回答  2007-03-12
兼顾意译

wind(火影忍者tv版片尾曲)
歌手:akeboshi 专辑:stoned town
词 曲 歌:akeboshi

中文:
Cultivate your hunger before you idealize.
在你变得完美之前,积蓄你的欲望
Motivate your anger to make them all realize.
激怒你自己吧,来使这一切都得以实现
Climbing the mountain, never coming down.
攀上高峰 就永不再下来
Break into the contents, never falling down.
闯入怡境 永不落后
My knee is still shaking, like I was twelve,
我的双腿还在颤抖 像是十二岁的时候
Sneaking out of the classroom, by the back door.
(还记得了吗,那次)从后门溜出教室
A man railed at me twice though, but I didn't care.
有人训斥了我两次 不过我并不在意
Waiting is wasting for people like me.
对像我这样人来说, 等待是一种浪费
*Don't try to live so wise.*
别设法活得太聪明
Don't cry 'cause you're so right.
别哭 因你是对的
Don't drive with fakes or fears,
别带着伪装和恐惧前行'
Cause you will hate yourself in the end.
*因为最终你还是会厌恶自己的(Repeats*)
* 重覆You say, "Dreams are dreams.
你说∶「梦就是梦。」
"I ain't gonna play the fool anymore."
「我不会再那样愚蠢了。」
You say, "'Cause I still got my soul.
"你说∶「因为我还保持著自我。」
Take your time, baby, your blood needs slowing down.
把握你的时间吧,小家伙。你需要冷静一下
Breach your soul to reach yourself before you gloom.
在你愁眉苦脸前 冲破你的灵魂寻找你自己吧
Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.
恐惧的并不能反映出任何事物 ,对,任何事物
You still are blind, if you see a winding road,
若你看见的是一条弯曲的路 那你就还是盲目的
'Cause there's always a straight way to the point you see.
因为你所见到的地方总有直路可达
*Don't try to live so wise.*
别设法活得太聪明
Don't cry 'cause you're so right.
别哭 因你是对的
Don't drive with fakes or fears,
别带着伪装和恐惧前行
'Cause you will hate yourself in the end.
*因为最终你还是会厌恶你自己的
(Repeats*)
第3个回答  2007-03-04
在幻想前激发你的渴望
刺激你的愤怒让它们变为现实
攀上山峰 永不退缩
进入新的世界 永不落后

膝盖还在发抖,如同十二岁时的我
从教室后门偷溜出去
我不在乎被责备两次
等待对我这种人来说是浪费时间

不要企图活的那么明白
不要哭泣 因为你是对的
不要用假话或恐惧拭干泪水
那样最终你会厌恶自己

(反复*)

你说,“梦就是梦”
“我不会再扮演傻瓜了。”
你说,“因为我还有灵魂。”

慢慢来,宝贝,你不要血气上涌
在你失望前突破灵魂 触到自己
比起恐惧的回忆 不完全的黑暗根本算不了什么,不完全的黑暗根本算不了什么

如果看到一条蜿蜒小路,你还是那么盲目
其实总有一条笔直的路指向你所见的地方

不要企图活的那么明白 (这个倭人唱的。。明星嘉男)
不要哭泣 因为你是对的
不要用假话或恐惧拭干泪水
那样最终你会厌恶自己
第4个回答  2007-03-10
打不开,不好意思

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网