帮忙翻译一下几个英语句子

1.When reformers in the northern states put pressure on Congress not to permit slavery in western territories that later became states,some of the southern states wanted to secede,or withdraw,from the United States.
2.The uncontrolled emotional reaction of the nation to his death was almost unbelievable and demonstrated the deep esteem in which he was held.

1.When reformers in the northern states put pressure on Congress not to permit slavery in western territories that later became states,some of the southern states wanted to secede,or withdraw,from the United States.
1.当来自北方各州的改革派向国会施加压力不允许西部区域(西进运动开发的新殖民地)奴隶制,以及后来要求扩展到全国(都不许奴隶制存在时),(这时)南方诸州想要脱离联邦。
2.The uncontrolled emotional reaction of the nation to his death was almost unbelievable and demonstrated the deep esteem in which he was held.
整个民族对他的去世所表现出的难以抑制的感情几乎令人难以想象,同时也证明了人们对他极大的尊敬。
我翻得不好,但也比一楼机器的强。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-28
1、当北方改革家向国会施压,不可以允许西部殖民地(后来也变成州)实行奴隶制的时候,南部一些州在计划脱离美国自立。
2、整个国民对于他的逝世所表现出来的不可控制的情绪是无法想象的,足以显示了人民对他的敬重。
第2个回答  2010-12-27
1.当改革家施加压力在北部州国会不许可的奴隶制,后来成为西部地区,美国南方诸州想的一些权力或吊销,来自美国.
2.不受控制的国家的情绪反应而死,并展示了令人难以置信,而他则是深尊重举行。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网