社交网站上的头像的英文怎么说?

 

[英][hed,ˈpɔ:treɪt][美][hɛd,ˈpɔ:rtrət]
n.头像

portrait
[英][ˈpɔ:treɪt][美][ˈpɔ:rtrət]
n.肖像,肖像画; 模型,标本; 半身雕塑像; 人物描写;
复数:portraits

head
[英][hed][美][hɛd]
n.上端; 头脑; 头部; 首脑,首长;
vt.用头顶; 前进; 作为…的首领; 站在…的前头;
vi.朝…行进; 出发; 向…方向移动; 船驶往;
adj.头的; 在前头的; 首要的; 在顶端的; 


第三人称单数:heads
过去分词:headed
复数:heads
现在进行时:heading
过去式:headed

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-08
社交网站上的头像翻译为:The head of social networking sites 双语例句:
1.那么,这是不是意味着大家喜欢的绿色头像是不是可以从社交网站上退场了呢?
So, does this mean that everyone's new favorite color, "Solidarity Green, " will beginto fade away from social web avatars sometime soon? 2.据英国《每日邮报》8日报道,有些人是喜欢对自己社交网站上的好友数量炫耀不已,但大多数人都不会极端到将所有好友头像纹在自己的胳膊上。
Some people like to boast about the number of friends they have on Facebook. Butmost do not go to the extreme of having their profile pictures tattooed down theirarm.
第2个回答  2017-12-26
display photo / display picture
实际上在使用的时候,都会简写成 “dp”
比如,你换了个新头像,下面可能会有人回复: nice dp!

那个说head sculture的实在是不懂装懂,head sculpture绝对会被老外理解为头部的雕像

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网