吴讷为官清廉翻译

如题所述

都御史吴讷,巡视贵州回来时,有个官员用黄金千两赠给吴讷,以此讨好他,追送到夔州,但吴讷并不开封,而是将其返回,并在上面附上诗说:“萧萧行李向东方返回,要过前方路途最危险的河,要是有脏私同当地特产,任它沉没在江中。”

参考资料:自写

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-26
吴讷是由医士举荐的,官位达到了监察御史。吴讷巡视贵州返回时,有官员用黄金百两馈赠他,追着送到夔州。吴讷没有打开,退回了未启封的百两黄金,还在上面题诗一首写道:“(我带着)简朴的行装向东返还,将要渡过前面最危险的滩头。如果有赃私和土特产,就任由它沉没在江中。”
第2个回答  2015-09-21
吴讷是由医士举荐的,官位达到了监察御史。吴讷巡视贵州返回时,有官员用黄金百两馈赠他,追到夔州送给他。吴讷退回了未启封百两黄金,还在上面题诗一首写道:“(我带着)简朴的行装向东返还,将要渡过前头最危险的滩头。如果有赃私和土特产,就任由它沉没在江中。”
【原文】吴文恪由医士荐举,仕至副都御史。其按贵州还,有司以黄金百两馈公,追送至夔(kuí)州。公不发封,反之,题诗其上曰:“萧萧行李向东还,要过前途最险滩。若有赃私并土物,任教沉在碧波间。”
文章出自明朝蒋一葵的《尧山堂外纪》
吴讷(1372~1457 )字敏德,号思庵。江苏常熟双溪(今吴市人)人。自幼力学,为人刚介。明永乐年间,因谙医学被举荐至京。明成祖召对称旨,命为宫廷顾问。洪熙元年,任监察御史。宣德年间,先后出按浙江、贵州;按贵州时恩威并行,边民畏服。后任南京左副都御史,曾揭发光禄丞董正盗窃官物。右通政使李畛奉命到苏松地区巡事,吴讷见其行事不谨,婉言规劝、道忌恨,被诬入狱。释放后,于英宗四年(1406年),告老返里。居室简陋,巡抚周忱拟帮助翻建,被谢绝。平时生活淡泊,常布衣食蔬。殁后,朝廷赠谥“文恪”。着有《小学集解》、《文章辨体》《思庵集》等。
第3个回答  2013-07-08
第4个回答  2011-01-03
原文
明吴讷由医士荐举,仕至副都御史。其按贵州还,有司以黄金百俩馈公,追送至夔州。公不发封,反之,题诗其上曰:“萧萧行李向东还,要过前途最险滩。若有赃物并土物,任教沉在碧波间。”
注释
都御史:官职名称。 按:巡视。 夔州:古州名,今四川境内。 萧萧:简朴的样子
翻译
吴讷是明朝一位清廉的官员。洪熙元年,他被任命为监察御史。有一次,吴讷巡访贵州准备返回时,地方官员为讨好他,派人携黄金百两追上他予以馈赠。吴讷向来对行贿之举十分反感,但是他并不是简单拒绝。他接过黄金,并未启封,而是在上面题诗一首,让来者带回。这首诗是这样写的:“萧萧行李向东还,要过前途最险滩。若有赃私并土物,任它沉在碧波间。”本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网