请问这句话用日语该怎么说?

汉语如下:
你所说的重要的人是什么人?
请翻译并提供语法解释,多谢!

你所说的重要的人是什么人?
あなたが言(い)われた大切(たいせつ)な人(ひと)ってどんな方(かた)ですか?

言われた是「言う」变来的被动型。意思是「被你所说的··」「被说的··」
大切:重要,要紧,贵重。
方: 是一句尊称。比如称呼某个人的时候,不能够直接说「あの人」要说「あの方」
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-04
おっしゃった大切な人はどんな人ですか?
おっしゃる:言う的尊称。おっしゃった过去时,刚刚你说的。
大切:重要的,形容动词。后接名词用な
どんな:怎样的。
あなた不能随便用,因为有“老公”的意思。
第2个回答  2011-01-04
あなたは重要だと言われる人はどんな人ですか。
重要だと言われる 被动语态修饰人,日语中常常使用被动语态。
どんな 什么样的,,连体词本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2011-01-04
郑重一点的说法,可以这么说:
あなたに重要で言われましたのはどちら様でしょうか
第4个回答  2011-01-04
あなたが言ってる大事な人って何者?
没什么语法可解释

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网