宝儿BoA 的广告歌 I SEE ME的歌词翻译

如题所述

用了比平常更多的时间穿过了这条路
因为感受到了令人怀念的冬天气息 忽然间停下脚步
浮现出儿时的憧憬
用手指细数着实现的理想
不禁一声白色的叹息
总是权衡保护自己与坦诚相对的间隙
不如顺其自然
在那些懵懂的岁月 对未来的憧憬
但是 这样就可以了吧 心里这样想着
比起对未来的展望
不如伸出双手拥抱当下
不断前进 I see me
失去的东西 握紧的东西
匆匆流逝的每一天
朝着明天不断前进
这种酸甜苦辣就是我的指向标
在等待中重新编织着预言
应该是我吧 这种词语即是安全的港湾
也是束缚的枷锁
尽管回应着毫无意义的文字游戏
心里却去疑问 去探寻 沿着那残留的足迹
会感受到寒冷所以握紧了双手
但是 这样就可以了吧 心里这样想着
比起对未来的展望
不如伸出双手拥抱当下
不断前进 I see me
失去的东西 握紧的东西
匆匆流逝的每一天
朝着明天不断前进
这种酸甜苦辣就是我的指向标
闭上双眼 与梦想背道而驰
我真的想去了解
心中却传来令人怀念的痛
那些痛楚让人徘徊不定
I'll never can let go let it go let it go
那些言语让人难以琢磨
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
Keep on keep it on
I will keep it on
远去的风景里
I SEE ME I SEE ME
但是 这样就可以了吧 心里这样想着
比起对未来的展望
不如伸出双手拥抱当下
不断前进 I see me
失去的东西 握紧的东西
匆匆流逝的每一天
朝着明天不断前进
这种酸甜苦辣就是我的指向标

いつもより少し远回りして歩いた帰り道

itsumoyorisukoshi toomawarishitearuita kaerimichi

用了比平常更多的时间穿过了这条路

懐かしい 冬の匂いにふと足が止まる

natsukashiihuyunonioini hutoashigatomaru

因为感受到了令人怀念的冬天气息,忽然间停下脚步

幼い顷心に浮かべてた梦

osanaikoro kokoroniukabetayume

浮现出儿时的憧憬

叶えた数だけ指よりカウントしても

kanaetakazu dakeyubiyorikauntoshitemo
用手指细数着实现的理想

白い溜め息

shiroitameiki

不禁一声白色的叹息

気が付けば保身と情热の狭间

kigatsukeba hoshintojounetsunohazama

总是权衡保护自己与坦诚相对的间隙

移る季节に委ねるほど
utsurukisetsuniyudaneruhodo

不如顺其自然

霞むあの顷 思い描いた未来
kasumuanokoro omoiegaitamirai

在那些懵懂的岁月 对未来的憧憬

でも「これでいい」って心が言う
demo koredeii ttekokorogayuu

但是“这样就可以了吧” 心里这样想着

未来図をなぞる代わりに

miraizuwonazoru kawarini

比起对未来的展望

手にした今を抱いて

tenishitaimawodaite

不如伸出双手拥抱当下

进んで行くだけ I SEE ME
susundeyukudake I SEE ME

不断前进 I see me

失くしたもの 掴んだもの
nakushitamono tsukandamono

失去的东西 握紧的东西

駆け抜けた日々を
kakenuketahibiwo

匆匆流逝的每一天

明日へ连れて行こう
asuetsureteyukou
朝着明天不断前进

この苦味が私の道しるべ
kononigamiga watashinomichishirube

这种酸甜苦辣就是我的指向标

信吾待ちでふと思い返した言叶は

shingoumachidehuto omoikaeshitakotobawa

在等待中重新编织着预言

「私らしさ」を守る盾だったのかな
watashirashisa womamorutatedattanokana
“应该是我吧”这种词语即是安全的港湾

枷なのかな
kasenanokana

也是束缚的枷锁

答えなど意味のない言叶游び

kotaenado iminonaikotobaasobi

尽管回应着毫无意义的文字游戏

でも问い挂けて探して足迹残す
demotoikakete sagashite ashiatonokosu

心里却去疑问 去探寻 沿着那残留的足迹

冷え切った手握り缔めて
hiekittateni girishime te

会感受到寒冷所以握紧了双手

でも「これでいい」って心が言う
demo koredeii ttekokorogayuu

但是“这样就可以了吧” 心里这样想着

未来図をなぞる代わりに
miraizuwonazoru kawarini

比起对未来的展望

手にした今を抱いて

tenishita imawodaite

不如伸出双手拥抱当下

进んで行くだけ I SEE ME
susundeyukudake I SEE ME
不断前进 I see me

失くしたもの 掴んだもの
nakushitamono tsukandamono

失去的东西 握紧的东西

駆け抜けた日々を
kakenuketahibiwo

匆匆流逝的每一天

明日へ连れて行こう

asuetsureteyukou

朝着明天不断前进

この苦味が私の道しるべ
kononigamiga watashinomichishirube

这种酸甜苦辣就是我的指向标

広い梦に背を向けて瞳闭じるなら
hiroiyumeni sewo mukete hitomitojirunara

闭上双眼 与梦想背道而驰

私、本当に叶えたかったの
watashi, hontounikanaetekattano

我真的想去了解

懐かしい痛みがこの胸の中で
natsukashi iitamigakonomunenonakade

心中却传来令人怀念的痛

疼いてとしてもおぼつかない
uzuitetoshitemoobotsukanai

那些痛楚让人徘徊不定

I'll never can let go let it go let it go

日々の言い訳には出来ない
hibinoiiwakeniwadekinai

那些言语让人难以琢磨

I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go
I'll never can let go let it go let it go

Keep on, keep it on
I will keep it on

远い风景に
tooihuukeini

远去的风景里

I SEE ME... I SEE ME...

でも「これでいい」って心が言う
demo koredeii ttekokorogayuu

但是“这样就可以了吧” 心里这样想着

未来図をなぞる代わりに
miraizuwonazoru kawarini

比起对未来的展望

手にした今を抱いて

tenishita imawodaite

不如伸出双手拥抱当下

进んで行くだけ I SEE ME
susundeyukudake I SEE ME
不断前进 I see me

失くしたもの 掴んだもの
nakushitamono tsukandamono

失去的东西 握紧的东西

駆け抜けた日々を
kakenuketahibiwo

匆匆流逝的每一天

明日へ连れて行こう

asuetsureteyukou

朝着明天不断前进

この苦味が私の道しるべ
kononigamiga watashinomichishirube

这种酸甜苦辣就是我的指向标
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网