こんや和こんばん有什么区别,用法有区别吗?

如题所述

一般没有太大区别,都是今晚的意思。用法也没有区别。非要说区别的话,就和中文“今晚” 和“今夜”一样理解吧。
“こんばん后面只跟は”这个说法是错误的(笑)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-07
今晩 this evening
今夜 tonight
晩は太阳が沈む前(暗くなる顷)から寝るまでの时间
from sunset to going to bed
夜は太阳が出ていない间
from sunset to sunrise
参考一下吧,貌似是一个韩国MM的解释。

参考资料:

第2个回答  2019-06-03
こんばん后面只跟は
こんや才是表示今晚的意思
再看看别人怎么说的。
第3个回答  2011-01-07
こんばん后面只跟は
こんや才是表示今晚的意思
第4个回答  2011-01-07
据我所知 没什么太大区别 こんばん更正式一些吧

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网