如题所述
ãããè¿é¶ä¸æ´ãæ¯åå®è¯äººæ天祥æä½çä¸é¦ä¸è¨å¾è¯ãåå®æ«å¹´ï¼æ天祥å¨æµæå
æåé失败å被ä¿ï¼å¨å¹¿ä¸é¶ä¸æ´ï¼ä»â伶ä»æ´âï¼å
æåè°ä¸ä½äºè¿é¦è¯ãç¨ä»¥è¡¨æå¿ äºå®æãä¸æ¿æéçå¿å¿ã
ãã1ãè¿é¦è¯è¡¨è¾¾çææ³ææ ï¼
ãã表达äºä½è çç±å½ä¹æ ï¼ä½ç°äºä»çé«é£äº®èï¼ä»¥åè身åä¹ç人çè§ï¼å åä½ç°äºä»çæ°æç²¾ç¥ã
ãã2ãåæï¼
ããè¿é¶ä¸æ´
ããä½è ï¼æ天祥 (å®ä»£)
ããè¾è¦éé¢èµ·ä¸ç»ï¼å¹²æ寥è½åå¨æãå±±æ²³ç ´ç¢é£é£çµ®ï¼èº«ä¸æµ®æ²é¨æèã
ããæ¶æ滩头说æ¶æï¼é¶ä¸æ´éå¹é¶ä¸ã人çèªå¤è°æ æ»ï¼çå丹å¿ç §æ±éã
ãã3ãè¯æï¼
ããæä¸ççè¾è¦ééï¼é½å¼å§äºä¸é¨å家ç»ä¹¦ï¼ä»çé¢ä¹åæå»å å µä»¥æ¥ï¼ç»è¿äºåå¹´çè°è¦å²æï¼ç¥å½ç大好河山å¨æ人çä¾µç¥ä¸æ¯ç¦»ç ´ç¢ï¼å°±åçé£å¹å·çæ³çµ®é¶è½é£æ£ï¼èªå·±ç身ä¸ééä¹å¨è¡ä¸å®ï¼å°±åæ´é¨æå»ä¸çæµ®èé¢ ç°¸æµ®æ²ã
ããããæ³å°åå µè´¥æ±è¥¿ï¼ï¼èªå·±ï¼ä»æ¶æ滩头æ¤ç¦»çæ æ¯ï¼é£é©æ¶çæ¿æµã严峻çå½¢å¿ï¼è³ä»è¿è®©äººæ¶æå¿æï¼æ³å°å»å¹´äºå²å¡å ¨åè¦æ²¡ï¼èº«é·ææï¼å¦ä»å¨æµ©ççé¶ä¸æ´ä¸ï¼åªè½æ²å¹èªå·±çå¤è¦ä¼¶ä»ã
ããèªå¤äººçå¨ä¸ï¼è°æ²¡æä¸æ»å¢ï¼
ãã为å½æ躯ï¼æ»å¾å ¶æï¼ï¼è®©æï¼çä¸è¿é¢èµ¤è¯ä¹å¿å ç §éå²å§ï¼
ãã4ãèµæ
ããä¸äºå¥è¯äººå顾平çï¼ä½éäºç¯å¹ ï¼å¨åæ³ä¸æ¯ä¸¾åºå ¥ä»åå µè´¥ä¸é¦ä¸å°¾ä¸¤ä»¶äºä»¥æ¦å ¶é¦ãä¸é´åå¥ç´§æ¿âå¹²æ寥è½âï¼æ确表达äºä½è 对å½åå±å¿ç认è¯ï¼å½å®¶å¤äºé£é¨é£æä¸ï¼äº¡å½çæ²å§å·²ä¸å¯é¿å ï¼ä¸ªäººå½è¿å°±æ´é¾ä»¥è¯´èµ·ãä½é¢å¯¹è¿ç§å·¨åï¼è¯äººæ³å°çå´ä¸æ¯ä¸ªäººçåºè·¯ååéï¼èæ¯æ·±æ·±å°éæ¾ä¸¤å¹´åèªå·±æªè½å¨åäºä¸åå¾èå©ï¼ä»èæ转å±é¢ãåæ¶ï¼ä¹ä¸ºèªå·±çå¤ç«æ æ´æå°æ ¼å¤çå¿ãæ们ä»åéè¡é´ä¸é¾æåå°ä½è å½ç ´å®¶äº¡çå·¨çä¸èªè´£ãèªå¹ç¸äº¤ç»çèåå¿ç»ªãæ«äºå¥åæ¯èº«é·ææçæ天祥对èªèº«å½è¿çä¸ç§æ¯«ä¸ç¹è±«çéæ©ãè¿ä½¿å¾åé¢çææ ¨ãéæ¨å¹³æ·»äºä¸ç§æ²å£®æ¿æçåéååºæ°ï¼è¡¨ç°åºç¬ç¹çå´é«ç¾ãè¿æ¢æ¯è¯äººäººæ ¼é åçä½ç°ï¼ä¹è¡¨ç°äºä¸åæ°æçç¬ç¹çç²¾ç¥ç¾ï¼å ¶æ人ä¹å¤è¿è¿è¶ åºäºè¯è¨æåçèå´ã
ãã注ï¼
ããæ天祥ï¼1236å¹´6æ6æ¥ï¼1283å¹´1æ9æ¥ï¼ï¼ååäºåï¼åå®çï¼ä¸åå±¥åãèªå·æå±±ãæµ®ä¼é人ãæ±è¥¿åå·åºéµï¼ä»æ±è¥¿çåå®å¸éååºå¯ç°éï¼äººï¼å®æ«æ¿æ²»å®¶ãæå¦å®¶ï¼ç±å½è¯äººï¼æå åè£ï¼æ°æè±éï¼ä¸éç§å¤«ãå¼ ä¸æ°å¹¶ç§°ä¸ºâå®æ«ä¸æ°âãå®ç¥åå¹´ï¼å ¬å 1256å¹´ï¼ç¶å å第ï¼å®è³å³ä¸ç¸ï¼å°ä¿¡å½å ¬ãäºäºå¡å²å µè´¥è¢«ä¿ï¼å®æ»ä¸éãè³å åä¹å¹´ï¼å ¬å 1282å¹´ï¼åäºæåä¹ï¼å¨æ´å¸ä»å®¹å°±ä¹ãèæãæå±±è¯éãããæåå½ãããæååå½ãããæ£æ°æãçã
ããå¨æ§ã广ä¸éå¿ãä¸è¢«ç§°ä¸ºå¹¿ä¸å¤å «è´¤ä¹ä¸ï¼ä¸ä¸æç¨æ¼ãå代é©æãå¼ ä¹é¾ï¼åå®åå åãçéï¼åå®è¡èååææ«ææ¸ åå°éå壮é½åã
ãã1ãè¿é¦è¯è¡¨è¾¾çææ³ææ ï¼
ãã表达äºä½è çç±å½ä¹æ ï¼ä½ç°äºä»çé«é£äº®èï¼ä»¥åè身åä¹ç人çè§ï¼å åä½ç°äºä»çæ°æç²¾ç¥ã
ãã2ãåæï¼
ããè¿é¶ä¸æ´
ããä½è ï¼æ天祥 (å®ä»£)
ããè¾è¦éé¢èµ·ä¸ç»ï¼å¹²æ寥è½åå¨æãå±±æ²³ç ´ç¢é£é£çµ®ï¼èº«ä¸æµ®æ²é¨æèã
ããæ¶æ滩头说æ¶æï¼é¶ä¸æ´éå¹é¶ä¸ã人çèªå¤è°æ æ»ï¼çå丹å¿ç §æ±éã
ãã3ãè¯æï¼
ããæä¸ççè¾è¦ééï¼é½å¼å§äºä¸é¨å家ç»ä¹¦ï¼ä»çé¢ä¹åæå»å å µä»¥æ¥ï¼ç»è¿äºåå¹´çè°è¦å²æï¼ç¥å½ç大好河山å¨æ人çä¾µç¥ä¸æ¯ç¦»ç ´ç¢ï¼å°±åçé£å¹å·çæ³çµ®é¶è½é£æ£ï¼èªå·±ç身ä¸ééä¹å¨è¡ä¸å®ï¼å°±åæ´é¨æå»ä¸çæµ®èé¢ ç°¸æµ®æ²ã
ããããæ³å°åå µè´¥æ±è¥¿ï¼ï¼èªå·±ï¼ä»æ¶æ滩头æ¤ç¦»çæ æ¯ï¼é£é©æ¶çæ¿æµã严峻çå½¢å¿ï¼è³ä»è¿è®©äººæ¶æå¿æï¼æ³å°å»å¹´äºå²å¡å ¨åè¦æ²¡ï¼èº«é·ææï¼å¦ä»å¨æµ©ççé¶ä¸æ´ä¸ï¼åªè½æ²å¹èªå·±çå¤è¦ä¼¶ä»ã
ããèªå¤äººçå¨ä¸ï¼è°æ²¡æä¸æ»å¢ï¼
ãã为å½æ躯ï¼æ»å¾å ¶æï¼ï¼è®©æï¼çä¸è¿é¢èµ¤è¯ä¹å¿å ç §éå²å§ï¼
ãã4ãèµæ
ããä¸äºå¥è¯äººå顾平çï¼ä½éäºç¯å¹ ï¼å¨åæ³ä¸æ¯ä¸¾åºå ¥ä»åå µè´¥ä¸é¦ä¸å°¾ä¸¤ä»¶äºä»¥æ¦å ¶é¦ãä¸é´åå¥ç´§æ¿âå¹²æ寥è½âï¼æ确表达äºä½è 对å½åå±å¿ç认è¯ï¼å½å®¶å¤äºé£é¨é£æä¸ï¼äº¡å½çæ²å§å·²ä¸å¯é¿å ï¼ä¸ªäººå½è¿å°±æ´é¾ä»¥è¯´èµ·ãä½é¢å¯¹è¿ç§å·¨åï¼è¯äººæ³å°çå´ä¸æ¯ä¸ªäººçåºè·¯ååéï¼èæ¯æ·±æ·±å°éæ¾ä¸¤å¹´åèªå·±æªè½å¨åäºä¸åå¾èå©ï¼ä»èæ转å±é¢ãåæ¶ï¼ä¹ä¸ºèªå·±çå¤ç«æ æ´æå°æ ¼å¤çå¿ãæ们ä»åéè¡é´ä¸é¾æåå°ä½è å½ç ´å®¶äº¡çå·¨çä¸èªè´£ãèªå¹ç¸äº¤ç»çèåå¿ç»ªãæ«äºå¥åæ¯èº«é·ææçæ天祥对èªèº«å½è¿çä¸ç§æ¯«ä¸ç¹è±«çéæ©ãè¿ä½¿å¾åé¢çææ ¨ãéæ¨å¹³æ·»äºä¸ç§æ²å£®æ¿æçåéååºæ°ï¼è¡¨ç°åºç¬ç¹çå´é«ç¾ãè¿æ¢æ¯è¯äººäººæ ¼é åçä½ç°ï¼ä¹è¡¨ç°äºä¸åæ°æçç¬ç¹çç²¾ç¥ç¾ï¼å ¶æ人ä¹å¤è¿è¿è¶ åºäºè¯è¨æåçèå´ã
ãã注ï¼
ããæ天祥ï¼1236å¹´6æ6æ¥ï¼1283å¹´1æ9æ¥ï¼ï¼ååäºåï¼åå®çï¼ä¸åå±¥åãèªå·æå±±ãæµ®ä¼é人ãæ±è¥¿åå·åºéµï¼ä»æ±è¥¿çåå®å¸éååºå¯ç°éï¼äººï¼å®æ«æ¿æ²»å®¶ãæå¦å®¶ï¼ç±å½è¯äººï¼æå åè£ï¼æ°æè±éï¼ä¸éç§å¤«ãå¼ ä¸æ°å¹¶ç§°ä¸ºâå®æ«ä¸æ°âãå®ç¥åå¹´ï¼å ¬å 1256å¹´ï¼ç¶å å第ï¼å®è³å³ä¸ç¸ï¼å°ä¿¡å½å ¬ãäºäºå¡å²å µè´¥è¢«ä¿ï¼å®æ»ä¸éãè³å åä¹å¹´ï¼å ¬å 1282å¹´ï¼åäºæåä¹ï¼å¨æ´å¸ä»å®¹å°±ä¹ãèæãæå±±è¯éãããæåå½ãããæååå½ãããæ£æ°æãçã
ããå¨æ§ã广ä¸éå¿ãä¸è¢«ç§°ä¸ºå¹¿ä¸å¤å «è´¤ä¹ä¸ï¼ä¸ä¸æç¨æ¼ãå代é©æãå¼ ä¹é¾ï¼åå®åå åãçéï¼åå®è¡èååææ«ææ¸ åå°éå壮é½åã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2016-08-30
表现了诗人忧国之痛和愿意以死明志、为国捐躯的豪情壮志.
《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。
原文
过零丁洋
南宋 文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?
我要留一片爱国的丹心映照史册。
《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。
原文
过零丁洋
南宋 文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?
我要留一片爱国的丹心映照史册。
第2个回答 推荐于2018-02-24
这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的文天祥对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨平添了一种悲壮激昂的力量和底气,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现,也表现了中华民族的独特的精神美,其感人之处远远超出了语言文字的范围。
本诗作者通过回忆自己抗元的艰辛经历,表达了忧国之痛和愿意以死明志,为国捐躯的豪情壮志和视死如归的英雄气概。使人荡气回肠,让人心怡神往。既表达了自己誓死不屈元朝的想法,又表明了要忠心耿耿、要时刻想着自己的国家与人民们的意愿。本回答被提问者和网友采纳
本诗作者通过回忆自己抗元的艰辛经历,表达了忧国之痛和愿意以死明志,为国捐躯的豪情壮志和视死如归的英雄气概。使人荡气回肠,让人心怡神往。既表达了自己誓死不屈元朝的想法,又表明了要忠心耿耿、要时刻想着自己的国家与人民们的意愿。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答 2018-04-04
过零丁洋
南宋 文天祥
辛苦遭逢起一经,寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取照汗青。
译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?
我要留一片爱国的丹心映照史册。表现了诗人忧国之痛和愿意以死明志、为国捐躯的豪情壮志.
是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的,是的崇高表现。