任然心动这句台词的diet 怎么能作自欺欺人的意思呢?不是节食嘛?求英语高手指点迷津。详细点解释 最好再造个句
diet
英 [ˈdaɪət]美 [ˈdaɪɪt]
n.
日常饮食;规定饮食
vt.& vi.
(使)节制饮食
vi.
节食;进规定饮食
现在进行时:dieting 过去式:dieted 第三人称单数:diets 复数:diets 过去分词:dieted
易混淆单词:Diet DIET
英 [ˈdaɪət]美 [ˈdaɪɪt]
n.
日常饮食;规定饮食
vt.& vi.
(使)节制饮食
vi.
节食;进规定饮食
现在进行时:dieting 过去式:dieted 第三人称单数:diets 复数:diets 过去分词:dieted
易混淆单词:Diet DIET
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2015-10-07
这可能就是文化上的差异了,翻译过来也许就是这样。。。