英语中“bull,cattle,cow,ox”都有表示“牛”的意思,但它们之间有区别吗?

如题所述

bull,cattle,cow,ox的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、bull:公牛。

2、cattle:黄牛。

3、cow:奶牛。

4、ox:(阉割的)公牛。

二、用法不同

1、bull:bull的基本意思是未阉割的公牛。用于比喻时,可指“体壮如牛的人”,也可指某些陆地或海洋中躯体庞大的“雄性动物”。bull还可指证券交易所中,买进股票以期不久可高价卖出的人。

2、cattle:cattle以单数形式出现,却表示复数的概念。cattle是集合名词,不能加不定冠词a,词尾也不可加s,常和many,few,these,those等连用。用作主语时,句子的谓语动词多用复数。

3、cow:cow是可数名词,指“母牛”,尤指供产奶的乳牛或专门用来供食用的肉牛,其对应的阳性名词是bull。cow有时也可比喻作“女人”。

4、ox:常指用于干重活的阉牛。表示“一群牛”是a herd of oxen。ox的复数形式是oxen。

三、侧重点不同

1、bull:用于配种的公牛。

2、cattle:是牛这种哺乳动物的总称。

3、cow:以挤奶为目的的奶牛。

4、ox:经过阉割后的公牛。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-23

这四个单词除了意思不同外,没有其他区别。

1、Cattle是牛这种哺乳动物的总称,不会特指性别、年龄、类型或者品种;

例句:Farmer Brown's cattle are branded with the letter B.

农场主布朗的牛都烙上了字母“B”的印记。

2、cow任何品种的成年母牛或乳牛;

例句:Dad went out to milk the cows. 

爸爸出去挤牛奶

3、bull指未经阉割,通常用于配种的公牛,也指西班牙或美洲经专门饲养用作斗牛表演的公牛;

例:a bull neck (= a short thick neck like a bull's ) 

(公牛般的)短粗脖子

4、ox泛指野生或驯养的牛类,是动物学的用词,通称,也指公牛。

例句:The ox cart rumbled down the road. 

牛车发出笨重的辘辘声。

扩展资料

cattle原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛。在英国通常统指“家畜”,在美国则只指“牛类”。虽然以单数形式出现,却表示复数的概念,和sheep一样。cattle是集合名词,不能加不定冠词a,词尾也不可加s,常和many、few、these、those等连用。用作主语时,句子的谓语动词多用复数。

表示“一头牛”可说one head of cattle,“五头牛”说five head of cattle,在指多头牛时head of也可省去。表示“一群牛”应该用a herd of cattle或herds of cattle。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-06-18

bull,cattle,cow,ox”它们之间有区别在于:意义不同,用法不同,侧重点不同。

一、意义不同

1.    bull

释义:n.公牛;雄的(象、鲸等)大动物;(预期证券价格上升的)买空者,多头。

2.    cattle

释义:n.牛。

3.    cow

释义:n.母牛;奶牛;菜牛;肉牛;雌象,雌鲸(及某些大型雌性动物);婆娘;娘儿们 v. 恐吓;吓唬;威胁。

4.    ox

释义:n.(阉割的)公牛;去势公牛;饲养的牛。

二、用法不同

1.    bull:原意是“牛”,但是也可以是笨拙莽撞的人,冒失鬼 

Him rampaging all over the place like a bull in a china shop. 他像个冒失鬼一样到处横冲直撞了。

2.cattle: 原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛。虽然以单数形式出现,却表示复数的概念,是集合名词。用作主语时,句子的谓语动词多用复数。

3.cow:

(1)He kept a few dairy cows .他养了几头奶牛。

(2)The government,far from being cowed by these threats,has vowed to ontinue its policy.该政府丝毫没有被这些威胁吓住,发誓要继续执行其政策。

4.ox:We must lead an ox by the halter. 牵牛要牵牛鼻子。

三、侧重点不同

1.bull: 指未经阉割,通常用于配种的公牛,也指西班牙或美洲经专门饲养用作斗牛表演的公牛;

2.cattle: 是牛这种哺乳动物的总称,不会特指性别、年龄、类型或者品种;

3.cow: 任何品种的成年母牛或乳牛;

4.ox: 泛指野生或驯养的牛类,是动物学的用词,通称,也指公牛。

本回答被网友采纳
第3个回答  2011-07-25
你好
bull,是指公牛,但有一点,必须是未阉割的公牛,如果阉割过的就不叫bull
cattle,就是指很普通的牛
cow,这个词多译为母牛奶牛
ox,这个词的其中一个意思和cattle一样,但是它还可以指不叫bull的牛,对!ox还可以指阉割过的牛
所以,总结一下,cow是雌的,其他三个是公的;bull和ox在解释为公牛的时候注意是否被阉割;而cattle就是一般的像种地的牛了
希望能帮到你
第4个回答  推荐于2017-10-04
cow 母牛
bull 公牛
ox 被阉割的公牛(就是割了公牛的蛋蛋的牛)
cattle 泛指牛, 还有一个意思是:家畜。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网