帮忙把这句话翻译成韩文~非常感谢!

SM公司自成立之日起便风光无限。
这些名字对哈韩族(하한족)来说应该都不陌生,可以毫不夸张的说,现在哈韩的人有一半以上哈的是SM曾经和现在的艺人。
谢绝机器翻译。。非常谢谢了!

SM회사는 성립된 그 날부터 바로 각광을 받기 시작했다.
이 이름들이 하잔족(哈韩族)에게 낯설지 않기 마땅이다. 전혀 과장하지 않게 얘기하자면 지금 하잔족(哈韩族)의 반 이상 사람들이 미련을 둔 대상은 SM회사의 옛날, 그리고 지금의 연예인들이다.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-19
에스엠의 설립 명예의 날짜가되기 때문에
이러한 이름은 카자흐스탄 한국에있을가해야 가족에서 낯선 사람이있다, 그것은 카자흐스탄 지금은 한국과 카자흐스탄의 절반 정도가되었을 이상 말할 아니 과장입니다 이제 에스엠 연예인
不知道对不对
第2个回答  2011-04-20
에스엠의 설립 이후 명예의 날짜 것입니다.
카자흐어 한국어 가족 (하한족)의 이름은 이상하지 말아야, 그것은 카자흐스탄 지금은 한국과 카자흐스탄했습니다의 절반 이상 말할 아니 과장입니다 이제 에스엠 연예인입니다.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网