First of all , All the first , 与 The firstly 的差别与用法,例句

唉,不满意

First of all首先
eg. First of all, let me tell you the news.
首先,让我告诉你这个消息。
The firstly 第一

first of all 一般翻译是“首先”,就是在说一件事分几个步骤时,说“首先,然后,其次...”这样的
at first 一般翻译“起先”
the first 一般翻译“第一个”
firstly,形容词,强调第一个(做完的)

参考资料:www.baidu.com

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网