如题所述
「ここで终わりです」通常是讲故事或做陈述时用作结尾。强调事情的发展到这里告一段落了。
「これで终わりです」通常是讲课时用作结尾。强调要讲的内容就是上面这些。
当然有时也可以根据实际情况混用。
「これで终わりです」通常是讲课时用作结尾。强调要讲的内容就是上面这些。
当然有时也可以根据实际情况混用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2013-11-17
知道区别下ここ,これ