请问这道题要怎么理解 选would have done 而不是had been done

如题所述

这是个与现在事实不相符的虚拟语气的句子,也是虚拟语气中的含蓄条件句。
这个句子相当于:
If we hadn't missed the first train to London,we would have visited many museums the day before yesterday.
其基本句型是:If sb had done…,sb would have done…
主句中必须有would,should,could或might等词,所以答案只能选择would have done.
另外,这个句子的事实是:We missed the first train to London,so we did not visit many museums the day before yesterday.
其实,这个句子也可以这样来表达:
We would have visited many museums the day before yesterday,but we missed the first train to London.
什么是含蓄条件句呢?
条件句:If从句…,加主句。
含有条件状语从句的主从复合句,叫做条件句。
如果条件状语从句没有出现,但是上下隐含一个条件状语从句,我们就叫它"含蓄条件好"。
不知道你是否可以理解。欢迎追问。祝你好运。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-01
根据词语表面意思理解 could来自于can表示能够 could have done 就是说“本能够做到什么”(隐含当时没能达到这个能力) would来自于will表示推测 would have done 是说“本将会怎么做”(隐含当时没有这个意愿)前者侧重说能力,后者侧重说意愿。本来有能力做到的不一定是意愿做的,本来意愿做到的一定是本来也有能力做到的。这就是细微差别吧。当然是我自己的理解。举两个例子: 1、“这道题错的真可惜,考试时候本来可以做对的。”用could have done 因为这里想表达当初可以做对这一“能力”;而不存在“当时没有做对的意愿” 2、“我要是当时把门锁上了,家里就不会失窃了。”用would have done 因为这里表达当初可以把门锁上的这一“意愿”,作者在暗示后悔自己当时没想着去锁门而不是“没能力锁门”。当然具体意思差别不大,希望对你有帮助~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网