如题所述
日语里的汉字有两种读法,一种是训读,一种是音读。一般情况下固有词采用训读如”桥”读成はし(hasi);汉字词采用音读,如“人民”读成じんみん(jinmin)。也有少量的词是音训交读的。
另外,一般日本人名字多为训读;中国人名采用音读。所以青山テルマ的青山用训读あおやま(a o ya ma)。
另外,一般日本人名字多为训读;中国人名采用音读。所以青山テルマ的青山用训读あおやま(a o ya ma)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2014-04-29
青山テルマ(aoyama teruma)
第2个回答 2014-04-30
有它固定的读音的,需要去记的,为训读,也有的和汉字读音差不多,为音读,青山读作あおやま
第3个回答 2014-04-29
青山(あおやま)aoyama
テルマ teruma追问
テルマ teruma追问
あおや 是怎么来的,依据什么?
追答是あおやま 也就是“青山”的平假名写法
追问平假名根据什么来的哈。讲详细些呗!
追答
平假名是日语中表音符号的一种。日语中还有片假名和日语汉字,一共三种文字系统。
第4个回答 2014-04-29
有音读和训读之分,一般日本人名字为训读,青山テルマ读作:あおやまてるま(a o ya ma te ru ma)