为什么英语中一束花会表达为a bunch of cut flower 有谁能告诉我答

为什么英语中一束花会表达为a bunch of cut flower 有谁能告诉我答案吗?

如果确定有cut这个词。可以理解为这里的cut是过去分词形式,修饰花,是被剪下的一束花。否则,这个cut是笔误,也可能 cute或其它词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-15
bunch意思是集束、束缚;也可用作量词,表示一束某物
第2个回答  2014-12-15
a bunch of cut flowers一束鲜花
第3个回答  2014-12-15
不用钻牛角尖,一束这个量词就是这样用,记住就好啊
第4个回答  2014-12-15
没有cut吧追答

固定搭配啊,就是一束的意思

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网