渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问是什么意思

如题所述

你越走越远渐渐断了书信,音信全无我要去哪里问讯?

一、原文:

玉楼春·别后不知君远近

宋代:欧阳修

别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。

夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

二、译文:

分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。你越走越远渐渐断了书信,音信全无我要去哪里问讯?

深夜里风吹竹叶萧萧不停,每一片叶子都似乎在诉说着别愁离恨。我斜倚孤枕想在梦中见你,谁知道梦没有做成灯芯已经燃尽。

扩展资料

一、创作背景

本首词的具体创作时间不详。这首写别后相思愁绪之词,当为欧阳修早期所作,是以代言体(即女性第一人称方式)形式表达闺中思妇离情别绪的作品。

二、赏析

此词描写思妇念远的愁情。上阕写思妇别后的孤凄苦闷和对远游人深切的怀念;下阕借景抒情,描写思妇秋夜难眠独伴孤灯的愁苦。全词突出一个“恨”字,层层递进,深沉婉约,把一个闺中独居的女子在爱人离别后的凄凉悲愁以及对杳无音讯的无情之人的怨恨,刻画得淋漓尽致。

笔调细腻委婉,语言浅白,情感朴实;境界哀怨缠绵,清疏蕴藉,雅俗兼备;抒情与写景兼融,景中寓婉曲之情,情中带凄清之景,表现出特有的深曲婉丽的艺术风格。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-24

  渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?——北宋 欧阳修  《木兰花》

  译文: 你越走越远而且书信也越来越少,到如今已经音信全无,让我到哪里去询问你的消息?

    全文:
    别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?
    夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。  
    注释:
    鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。
    秋韵:即秋声。此谓风吹竹声。
    攲(qi):倚、依。
    烬(jin):火烧剩余之物,此指灯花。
    译文:
    自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?
    昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃烬。
       

第2个回答  2019-12-22
见贤渐远渐无书,水阔鱼沉何处问写了自己内心一种豁达的情怀,突出了一种与世无争的心境。
第3个回答  推荐于2018-05-11
木兰花
——欧阳修
别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨.故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬.
[译文]
离别后,不知你行程是远近,事事物物都凄凉,我的心里多烦闷!你渐走渐远无音信,水面宽阔、鱼儿下沉,到哪里去找送信人?
夜深人静秋风紧,竹子发出瑟瑟音,万叶千声、声声敲打我的心,怎叫人、不怨恨?孤零零斜靠单个枕,想到梦里把你寻.辗转反侧难入梦,可恨的灯油又燃尽.
[注释]
(1)鱼沉:传说鱼能传书,鱼沉则鱼不传书.
(2)秋韵:秋声.
(3)烬:灯芯烧成灰烬.欹(qī):倾斜.本回答属转载本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2015-05-26
你越走越远,书信也越来越稀少,已经有一段时间没收到你的信了,仿佛大河里的鱼潜游到了那水底深处,没有地方可以打听到你的消息。“渐行渐远渐无书”,一句之内重复叠用了个“ 渐 ”字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹,而雁绝鱼沉,无处寻踪。这是音讯杳然之恨。“无书 ”应首句的“ 不知”,且欲知无由,她只有沉浸在“ 水阔鱼沉何处问”的无穷哀怨之中。“水阔”是“远”的象征,“鱼沉”是“无书”的象征。“何处问”三字,将欲求无路、欲诉无门的那种不可名状的愁苦,抒写得极为痛切。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网