我的心里住着一个人 用英文是怎么说的

谁能告诉我,我的心里住着一个人用英文怎么说哇
还有“我仍然相信你一直没有停止”是不是“i still miss you has not stopped”这么说的?

我的心里住着一个人:there is a person living in my heart
我仍然相信你一直没有停止 I still believe that you are always there
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-16
听过那首歌吗???《Take me to your heart》,和你的提问有点相似。

“我的心里住着一个人”,可以翻译为:A people live in my heart.

“我仍然相信你一直没有停止”,可以翻译为:
I still believe that you still hold on.

回答完毕。谢谢。
第2个回答  2008-09-16
可以说,you are always in my mind 或者,you are in my heart.
你想表达的是,我一直没有停止想你吗?
如果是的话,应该说,i never stop missing you.本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-09-16
我的心里住着一个人: I have somebody in my heart.
我仍然相信你一直没有停止不是“i still miss you has not stopped”。因为这句话有语病。我想你是打错字了“相信”是“想”吧? My love for you has never been stopped.
第4个回答  2008-09-16
我仍然相信你,一直没有停止
I never stopped believing in you.

我的心里住着一个人
There's certain someone living in my heart.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网