求助翻译两句话

第一句:
住店客人需要在12:00之前退房。如果您18:00前退房,另加收半日房费,18:00以后需加收全日房费。
第二句:
有关账务查询,保险箱及外币兑换和代售电话卡服务,请与总台联系。

尤衷感谢!

All the guests need to check out before 12:00,if you check ou before PM6:00,another half day room' rate will be charged,and full day rate will be charged if over PM6:00.
Anything about bill enquiry,coffer, foreign currency exchange and telephone card selling service,please contact service desk.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-16
1、Guests are supposed to check out before 12:00. After 12:00, another half day room rate will be charged. After 18:00, another full day room rate will be charged.
2、Please contact front desk for anything about your acccount, safe box, currency exchange and telephone card.
第2个回答  2008-09-16
1。Please check out before 12AM, if it's delay to 6pm will pay the fee as half a day,(or 1/2 cost) over to 6pm must be pay the full days cost.

2. please contact the service counter as the account, strongbox,cush exchange even the IP (telephone)cards.
第3个回答  2008-09-16
First: The staying at an inn visitor needs before 12:00 returns a house. If before you 18:00 return a house, adds separately collects the half day room expense, 18:00 later must add collects the entire date room expense. Second: The related bookkeeping inquires, the safety deposit box and the foreign currency exchange and the retail calling card service, please relate with the main station. You Zhong thanks!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网