蜡笔小新

~~最近看的蜡笔小新~一开头还挺好看的~~不过到了后面声音就变了~变得好难听~有谁知道是谁配的音

  小新台版配音历经几代:

  冯友薇是从开始一直配到日本播出的1998初的部分:
  ~从1992年4月13日 第1话“买东西记,妈妈早上忙死了,画画记”
  ~到1998年1月30日 第262话“小葵剪头发,去资源回收店卖东西,野原家的家庭派对”。
  其间小新配音由许淑嫔暂时代班共51话:(大概有些朋友不仔细都听不出来)
  ~~从1993年6月7日 第53话“帮助有困难的人,做木工真辛苦,小白不见了”
  ~~到1994年7月4日 第104话“离家出走记,游泳大赛,柏青哥高手”
  这就是蜡笔小新的超级经典配音阶段,一共262话,786个小故事;.

  之后冯友薇随丈夫移居香港,进入香港TVB继续配音工作,而台湾版小新的配音变为蒋笃慧:~从第263话“今天的晚餐是最高级的牛排,兔宝宝来到幼稚园,抢救小葵妹妹”,一直到最后大约2001年台湾引进的部分结束。由于原来那个嗲嗲的配音太过出色而深入人心,从这开始小新的配音感觉上就有了比较大的变化,有不少人会听不习惯,甚至有人认为不是台湾配的,但好在其它主要人物的配音基本变化不太大,即使有变更也听不出太大的区别和突兀感。

  而在网上关于蜡笔小新的配音还有常提到的黄玉娟,是香港ATV的小新粤语版配音,虽然风格和国语的不太一样,但是黄玉娟的粤语配音不但配出了粤语的风格,并且将小新的性格自然发挥,配音功力深厚,深受香港及广东朋友喜爱。还有被提到的名字,“蒋鸣慧”,这应该是不太了解情况的新闻记者,将“蒋笃慧”的名字勿听勿写为“蒋鸣慧”,“蒋鸣慧”这个名字即不是大陆的配音演员也不是台湾或者香港的,可以在网上搜到这个名字的就只有那同一条新闻。

  蜡笔小新所谓几部的说法,都是国内在出VCD的时候几张一套的称呼,《蜡笔小新》从1992年4月13日开始,在日本朝日电视台开播,每周一话(三小故事,从2004年10月29日第509话开始变为一话两个小故事),现仍在热播,国内VCD的故事顺序比较乱,基本上台湾版配音的蜡笔小新,一直配到日本播出到2002年的部分。

  目前为止,大陆所有的所谓“最全”,“最新”,“全集”,“2005、2006最新”等,按照蜡笔小新在日本电视台的播出顺序讲,国内的能看到的都只是到小新的妹妹小葵刚刚出生后不久,最后一个故事是《我是上班族小新(台)》,即日本朝日电视台播到1996年11月22日第209话的部分,之后大陆可买到以及可看到的就没有过再新的故事了,在大陆引进时台湾只译制播出到这里。

  后来,1999年到2001年,台湾台视又引进了新的蜡笔小新,可惜这些因为版权问题从来没有音像制品出现,不管是在大陆还是在台湾。无数的人都想看小葵的故事,可惜现在国内还没有,很多都是换汤不换药,对于执着的小新FANS,相信手头已经有很多不全与重复的东西了吧。市面上还有一种所谓《小新妹妹》的故事,只是一个模仿蜡笔小新的一部动画,主人公是一个的叫小季子的小女孩,和蜡笔小新以及小葵没有任何关系。

  蜡笔小新TV台版的主要配音如下:

  野原新之助 配音: 冯友薇(前期) 蒋笃慧(后期)
  野原广志 配音: 魏伯勤(前期) 于正升(后期)
  野原美伢 配音: 吕佩玉(前期、中期) 王瑞芹(后期)
  阿呆 幼稚园园长 配音: 于正昌(前期)
  风间 吉永绿 配音: 贺世芳(前期)
  妮妮 配音: 吕佩玉(前期)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网