一个井字中间加一点是怎么念?

如题所述

日料井字中间加一点,你们知道是什么字吗,来和我学习吧

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-17

一个井字中间加一点是:"丼",辞海中有两个读音:

1、读jǐng,即井字的古字。

2、读dǎn ,即东西投到井里的声音。

根据《日本汉字的汉语读音规范》,采用此义时,这个字读dǎn

各地解释

1、的地名中,使用此字时,读音与发音相同,是类似乡镇里弄的地名表示。

2、温州话(吴语)中 丼发音 接近日语发音(どん) 第二声 ,为名词,指“田里挖的坑”,也指“路面、地面上挖的深坑”。

3、中,此字为拟声字,是小石块掉入水中的声音,都感切,音作 [dam3] 。

4、中,此字为拟声字,指小石块掉入水中的声音,读 [dom6] 。

5、贵州苗族中,有格丼(bong)一地,是苗语中圣地的意思。由于丼字是冷僻字,为了便于宣传,当地政府已将其改为格凸。

扩展资料

字源考究

中文丼字来源,甲骨文即有丼字,或为今"丹"字,井中的一点,为的象征符号。又因为从"井"得字,所以也指井,金文则又通作"形、型"等字。

东汉从小篆字形观察,以为是井的初型,其实失其本意,至于后代更是以讹传讹,不知古为"丹"字。只是读音尚且保留丹声。唐代传入日本,后来日本人引申此字,加以想象,就有了盖浇饭的含义。(实指器皿深厚,而一点恐指饭上的浇头)

日文里,丼字是来源江戸时代,说「悭贪屋(けんどんや)」是一家充满着单份的食品的店,这里使用的钵叫做「悭贪振り钵(けんどんぶりばち)」,于是就把这种钵简称为され「どんぶり钵」(比盛食物的碗更深的陶制钵)。

参考资料来源:

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-04-11

「丼」,读音:[dǎn]

各地解释:

1、丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的"冬"的第二声(どんぶり),中文译作「盖饭」,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三分之二的饭,再铺上材料。

2、东北话中,此字发音为 der (发一声) 儿化音 , 意思为 傻、笨。常见于吵架、口头禅。

3、无方言的地名中,使用此字时,读音与日文发音相同,亦为"冬",是类似乡镇里弄的地名表示。

4、浙江省松阳县望松乡乡政府驻乌丼村。

5、瓯语(温州话)中 丼发音 接近日语发音(どん) 第二声 ,为名词,指"田里挖的坑",也指"路面、地面上挖的深坑"。

6、丽水话中丼发音类似den (发第四声)

起源:

语源由来辞典(日本):丼とは、食物を盛る茶碗より厚手で深い陶制の钵。どんぶり钵。また、どんぶり钵に入れた料理。(大意为:盖饭、比盛食物的碗更深的陶制钵。 丼钵,另外放进丼钵的菜。)[1

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-26
丼jǐng 在「井」字中间加上一点便成了「丼」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。本回答被网友采纳
第4个回答  2019-12-23
丼jǐng 在「井」字中间加上一点便成了「丼」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网