Mr. Hayden then issued a warning to private companies at risk for hacks and data theft, which some analysts interpreted as a veiled threat: "So those of you in private industry, I guess the point I really want to make to you is the next sound you hear will not be pounding hoofs as the federal cavalry comes over the nearest ridgeline to your cyber-rescue. You're responsible for your safety."
1、which引导的从句,是修饰warning吗?2、引号内的句子是什么性质?3、those of you in private industy是什么性质?4、求直译,不要意译。越详细越好。
***åç被é»å®¢æ»å»åçªåæ°æ®çå±é©ï¼åç§äººå ¬å¸ååºè¦å
which some analysts interpreted as a veiled threat: ä¸äºåæè æ ååºè¦åçè¿ä¸è¡ä¸º 解读为éæ¦çå¨è/å«èæ«å
"So those of you in private industry,æ以ç§äººä¼ä¸ç»è¥è
I guess the point I really want to make to you is ææ³æçæ£æ³è®©ä½ 们æç½çæ¯
å¾ç¡¬çç¿»è¯ï¼ the next sound you hear will not be pounding hoofs as the federal cavalry comes over the nearest ridgeline to your cyber-rescue. æ¥ä¸æ¥ä½ 们å°å¬å°ç声é³ä¸ä¼æ¯èé¦ç¥ç¾å±æ¥æè¿çè线 ä¸ºä½ ä»¬ç½ç»è¥æç æ²é马è¹å£°ã---ææå°±æ¯èé¦æ¿åºä¸ä¼åºæç¸æï¼ä½ 们åªè½é èªå·±ã
You're responsible for your safety." ä½ ä»¬è¦ä¸ºèªå·±çå®å ¨è´è´£
which引导的从句修饰的是Mr. Hayden then issued a warning to private companies at risk for hacks and data theft。这一整句!
这句是对veiled threat (暗地里恐吓 )的解释。就是以Mr. Hayden的口吻把veiled threat翻译成大白话。
those of you in private industy 相当于一个名词。拥有私人产业的人。