如题所述
ãæåä¸è¯¾ãçä¸»äººå ¬åºè¯¥æ¯å°å¼æ士åé©éº¦å°ä¸¤ä¸ªäººã
å°å¼é士åé©éº¦å°å çç¡®å®é½æ¯ä¸»äººå ¬ãåä»ãæåä¸è¯¾ãè¿ä¸ªæ é¢æ¥çï¼è¿ä¸ªâæåä¸è¯¾âå¯ä»¥ç解为èå¸å³é©éº¦å°å çå¨æå¦çå¦ä¹ æåä¸å æ³è¯è¯¾ï¼ä¹å¯ä»¥ç解为å¦çå³å°å¼é士å¨å¬èå¸ä¸æåä¸å æ³è¯è¯¾ã
ä½è çåå»ç»äºå°å¼é士å¨æåä¸è¯¾ä¸çååï¼ä»¥æ¤æ¥è¡¨ç°æ³å½äººæ°çç±å½ä¸»ä¹æè¯çè§éï¼å°å¼é士èªç¶æ¯ä¸»äººå ¬ãåæ¶å¯¹é©éº¦å°å çç形象ï¼ä½è ä¹æ¯éç¹å»ç»çï¼å¯¹ä»çè¡£çãè¨è¡ãç¥æçæç»ï¼è¡¨ç°äºä¸ä¸ªèªä¸å亡å½å¥´çç±å½è 形象ï¼åºè¯¥è¯´é©éº¦å°å çä¹æ¯ä¸»äººå ¬ã
ä»ä»¬æ¯è¿âæåä¸è¯¾âä¸ä¸å身份çä¸¤ä¸ªå ¸å代表ãè¿æ ·ï¼ãæåä¸è¯¾ãçç±å½ä¸»ä¹ä¸»é¢å°±éè¿å¸ç两个ä¸åè§è²å¨è¿æåä¸è¯¾éå ±æç对æ¨éå¤æç»æ²»çæ²æ¤å对ç¥å½çæ éçç±çæ æä¸å¸ç°åºæ¥äºã
æå±èµæï¼
é¿å°ä¸°æ¯Â·é½å¾·ççç¯å°è¯´ãæåä¸è¯¾ãï¼åçæ¯æ®æ³æäºåæ³å½æè´¥ï¼å²è®©äºé¿å°è¨æ¯åæ´æ两å°(å¨åå²ä¸é¿å°è¨æ¯-æ´æå¤æ¬¡æ主ï¼å¾·æå¿ãæ³å °è¥¿æ¾å¤æ¬¡äº¤æ¿æ¥æå ¶ä¸»æ)ï¼æ®é²å£«å é¢åç¦ææ³è¯ï¼æ¹æå¾·è¯ï¼ç±å½çæ³å½å¸çä¸äºæåä¸å æ³è¯è¯¾ï¼è¡¨ç°æ³å °è¥¿äººçç±å½æ æã
1912年被è¡éé¦æ¬¡ç¿»è¯ä»ç»å°ä¸å½ï¼ä»æ¤ï¼å¨ä¸ä¸ªå¤ä¸çºªçæ¶é´éï¼å®è¢«é¿æéå ¥æå½çä¸å¦è¯æææï¼è¶ è¶äºä¸åæ¶æãä¸åæè¯å½¢æçé»éï¼æ为å¨ä¸å½å®¶å»æ·æãæå ·ç¾¤ä¼åºç¡çæ³å½æå¦åç¯ä¹ä¸ï¼å®çè³å¯ä»¥ä½ä¸ºé½å¾·ç代åè¯ï¼ä½ä¸º"ç±å½ä¸»ä¹"ç符å·ï¼èå ¥è¿ä»£ä¸å½äººç¾å¹´çæ æä¹ä¸!
ä¸ä»£åä¸ä»£çä¸å½è¯»è ï¼éè¿ãæåä¸è¯¾ãï¼äºè§£å°"æ³è¯æ¯ä¸çä¸æç¾ä¸½ãææ¸ æ°ãæ严谨çè¯è¨"è¿å¥è¯çå 涵ï¼æå¾äº"亡äºå½å½äºå¥´é¶ç人æ°ï¼åªè¦å®å¥½å¥½å°ä¿åçèªå·±çè¯è¨ï¼å°±å¥½åææ¡äºæå¼çç±çé¥åã"
的主人公应该是小弗朗士和韩麦尔两个人。
作者着力刻画了小弗郎士在最后一课上的变化,以此来表现法国人民的爱国主义意识的觉醒,小弗郎士自然是主人公。同时对韩麦尔先生的形象,作者也是重点刻画的,对他的衣着、言行、神态等描绘,表现了一个誓不做亡国奴的爱国者形象,应该说韩麦尔先生也是主人公。
一代又一代的中国读者,通过《最后一课》,了解到"法语是世界上最美丽、最清晰、最严谨的语言"这句话的内涵,懂得了"亡了国当了奴隶的人民,只要它好好地保存着自己的语言,就好像掌握了打开监狱的钥匙。"
拓展资料:
阿尔丰斯·都德的短篇小说《最后一课》,写的是普法战争后法国战败,割让了和洛林两地(在历史上阿尔萨斯-洛林多次易主,、法兰西曾多次交替拥有其主权),占领后禁教法语,改教德语,爱国的法国师生上了最后一堂法语课,表现法兰西人的爱国情怀。
1912年被首次翻译介绍到中国,从此,在一个多世纪的时间里,它被长期选入我国的中学语文教材,超越了不同时期、不同的阻隔,成为在中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇之一,它甚至可以作为都德的代名词,作为"爱国主义"的符号,融入近代中国人百年的情感之中!
本回答被网友采纳