如何培养学生的跨文化意识?

如题所述

近年来 ,随着改革步伐的加快,特别是信息及网络业的飞速发展 ,人与人之间甚至足不出户便涉及到跨文化的交际。然而 ,由于不同的文化背景及缺乏必要的文化变项知识 ,交际障碍甚至交际失败的情况时有发生。人们开始重新审视以往的外语教学模式 :将语言学的研究重点只放在语言本身 ,对于纯语言理论和形式研究过多 ,而较少研究语言的社会文化因素。 (1)课堂教学 课堂教学是我们教学的主要途径。因此,要注意就语言教材中涉及的文化背景内容随语随文地进行说解,指明其文化意义或使用中的文化规约。如:打招呼。东西方人有着不同的文化传统和风俗习惯,因此,在见面打招呼时也有许多不同之处。在不太熟悉的人之间,偶尔碰到打声招呼,只需说“hello”或“hi”等即可;初次见面时打招呼用"how do you do!",如果在路上遇到熟悉的朋友可以谈论天气、交通或者其它情况。中国人见面常用的一句话是:“吃饭了吧?”但如果在国外问:“have you had your meal(吃饭了吗)?”英美人会以为你要邀请他一起吃饭,因为这在英美国家是一种邀请。 再如: 就餐。在中国请客吃饭一直是一大乐事。而英美人在这方面和我国有许多不同之处。在整个用餐过程中,客人应不失时机地对主人的菜肴表示赞赏使主人高兴,通常可以这样表示:"delicious." "this dish is very tasty."主人会有礼貌地回答:"thank you, i'm glad you like it!" 在这一点上,中国人总爱对客人客套说:“没什么好吃的,随便吃,做得不好”等等,这些话如果英美人听了会产生反感:“没什么好吃的,何必请我来呢?”(2)课外活动 课堂时间是有限的,仅靠课堂教学是不能满足学生学习和掌握外语的需要。因此还必需充分利用课外时间来扩大学生的英语语言和文化知识。如建立语言实验室,设置真实的情景,让学生置身于真实的语言环境中,按照目的语的文化习惯进行交际。 如: 说致谢。英美人通常为那些在中国人看来无足轻重的区区小事而道谢,从早到晚,只要与人接触必定谢不离口,课堂上学生回答完问题,你作为教师,要说:“thank you”.有人说你身上的衣服很好看,你要说:“thank you”.别人给你挂电话、谈话结束时,你要说:“thank you”.在餐馆里,服务员给你端上一杯咖啡或你付了帐,收款员对你都要说:“thank you”. 再如: 说禁忌。每个人都有自己的私事,就像每个国家都有自己的领土一样,对他人私事的干扰,就好比对一个国家主权的侵犯。英美人不喜欢别人询问年龄,特别是女性,也不喜欢别人询问其婚姻状况。因此ms.的用法颇受欢迎。此外还有个人收入与开支、宗教信仰、详细地址、政治倾向等,若在提问之前没有把握该问还是不该问,或者先是问了后感到不妥,该怎么办?可以用以下几个表达方法: i hope you don't mind if i ask you this question. i hope you don't mind that i asked you that question.等。此外正确引导学生课外去阅读一些英美文学作品和英语报纸杂志,引导他们在阅读时留心去积累有关文化背景、社会习俗、社会关系等方面的知识,还应鼓励学生在课外多看一些英美原版电影和录像片,这不仅是因为大部分电影或录像片的内容本身就是一种文化的某个侧面的缩影,而且还在于通过观看片中演员的表演,学生可以了解和学到许多目的语文化有关的非言语交际的方法和手段。(3)聘请外籍教师 学英语的人如果期望能有效地与讲英语国家的人们进行交际,他们不仅要了解讲英语国家的人们通常在各种不同的场合会说些什么及做些什么, 而且要意识到在哪些方面他们自身的文化影响着他们本身的言行,从而能对不符合他们自身文化的言行采取理解和宽容的态度。 因此除了聘请外籍教师上一些口语、听力等有利于发挥其特长的课程外,还要鼓励学生在课外多接触外籍教师,通过在日常生活中与外籍教师的接触,往往能学到许多课堂上学不到的有关社会文化背景方面的东西。西方人喜用赞辞(即恭维的话),对英美人的称赞语缺乏跨文化交际知识的中国人往往要自谦一番,这是英美人始料不及的,并经常使他们陷于十分尴尬的境地。英美人不知道汉语中的“哪里!哪里!”另有自兼的意识,因此常常闹笑话,所以面对他们的恭维应如何表示谦虚,看以下几个例子: a:what a beautiful tv set ! b: it came from japan. i went there on business last month. a: you're looking very smart today. b: thank you. so are you. a: your english is very good. b: well, my listening isn't n too bad, but i still have a lot of problems with speaking. 从学外语的角度来说和讲这种语言的本族人接触是十分重要的。(4)利用现代媒体网络 我们知道,文化不仅具有历史的继承性,而且是不断变化发展的,具有时代性。随着时代的不断发展变化,新的语言现象、文化现象也在不断产生,外语教学必须引导学生去了解、探讨、研究这些新的文化背景知识。当今世界,互联网是各国文化的交汇点、集合点,又是世界上信息更新最快、传播最快、互动性很强的媒体,广播、电视台的外语节目或其他一些国际性节目也是传播国际文化,且时代性很强的、生动形象的重要传媒,外语教学就应该充分利用现代各种视听媒体、网络信息量大、时代性强的优势,引导学生上网查找言谈、收看广播、观看电视节目,了解掌握丰富的文化背景知识,与此同时也培养了学生主动获取信息的能力。(5)开展研究性学习 新的“英语课程标准”指出:“设计探究式的学习活动,促进学生实践能力和创新思维的发展。通过这种有意识的活动培养学生对目的语文化的敏感性,使他们在外语学习中善于发现目的语文化特点
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网