如题所述
你当真不知道?从后面上我,have sex.
很露骨的挑逗语。当然,也可以理解为:从后面抱住我。
很露骨的挑逗语。当然,也可以理解为:从后面抱住我。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2008-07-29
看过《洋葱新闻》吗~~~有趣又长经验,建议看一下~~~
take me from behind
简单说就是背入式
不过你也可以想得纯洁一点,就像《洋葱新闻》里解释的那样,只是从背后包裹而来的爱意。
至于究竟是怎么个意思,就要看你的实际情况如何咯~~~
Good Luck~
take me from behind
简单说就是背入式
不过你也可以想得纯洁一点,就像《洋葱新闻》里解释的那样,只是从背后包裹而来的爱意。
至于究竟是怎么个意思,就要看你的实际情况如何咯~~~
Good Luck~
第2个回答 2008-07-18
是“从后面上我”美国俚语,看来小子你老婆挺那个的哈
第3个回答 2008-07-16
哇塞!我以为是把不要考虑我,照顾你自己。哈哈