天气晴朗:天气ga 晴朗 /天气ha 晴朗.这两句一个用ga,一个用ha有什么不同。2.这个很好啊:kore ga ii desiyo.和.星期天人很多:星期天ha 人ga ooi desi.这两句里面的ga,又表示什么?简洁明了,一针见血
讲复杂了,就属于语言学家们的争论范畴了。
最简单(方便)的区别:「が」强调前面的词或句子,「は」强调后面的词或句子。
天気が晴れ—强调“天气”。
天気は晴れ—强调“晴朗”。
これがいいですよ—强调“这个”。
日曜日は人が多いです—整个句子强调“人多”,从句强调“人”。
以上内容,希望能对你有帮助。
最简单(方便)的区别:「が」强调前面的词或句子,「は」强调后面的词或句子。
天気が晴れ—强调“天气”。
天気は晴れ—强调“晴朗”。
これがいいですよ—强调“这个”。
日曜日は人が多いです—整个句子强调“人多”,从句强调“人”。
以上内容,希望能对你有帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2016-07-02
楼上讲得太好了!!!我正好不懂 ko re ga 那个句子!!!现在明白了!!