关于不同国家的时间文化差异的英语范文

如题所述

A 'language differences
In Chinese, "summer sorching summer," and "hot", with intense heat in summer. While in Shakespeare's sonnets in a poem have such a plan, I thee a bother /?" Thou art more lovely/domain and temperate (can I get you? / compared with summer than you, and as more lovely summer).
The poet's compared to the summer, lovely and sweet-scented birk shades. "Summer" to the Chinese and British association was so different. Reason lies in geographic location, China is located in the Asian continent, belong to a continental climate, the four seasons, the most obvious feature of the summer is hot scorching, tough. Britain is located in north temperate climate, beautiful, summer, pleasant. And, of course, many examples of this aspect, for example, in the "dongfeng" make people think of warm sunny side, is called a person gutty icy flavor. While western opposite. Two reasons, in different geographic location, feel different.此段对应中文:一`语言差异
在中国人的心目中,"夏日炎炎"、“火辣夏日”,夏天总与酷暑炎热联系在一起。而在莎翁的一首十四行诗中却有这样的诗句,Shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.(我能不能拿夏天同你相比?/你啊,比夏天来得可爱和照。)
诗人把情人比作夏天,可爱而温煦。"夏天" 带给中国人和英国人的联想竟是如此的迥异。原因就在于所处的地理位置不同,中国位于亚洲大陆,属于大陆性气候,四季分明,夏天最明显的特征便是骄阳似火,炎热难熬。而英国位于北温带,属海洋性气候,夏天明媚温和,令人惬意。当然还有很多这方面的例子,例如,在汉语中的 "东风" 使人想到温暖和煦,西风则叫人有种寒风刺骨的味道。而在西方则相反。原因也是一样,两地所处地理位置不同,带来感觉就不同 。
Second, productive labor
English and aquaculture, ship relevant words very much, such as fish air (climb a tree to look for fish), an odd fish (the boat), to weirdo (miss), etc. This kind of words in Chinese is much less. Reason lies in the water, the aquatic product around the UK economy in the fishing industry and navigation in life, so many occupies an important position in such words. While in China only coastal areas and fishing nets are fishermen, these words are relatively few.
To express "physical" luck with negative verbs in Chinese language has many, such as ", the Netherlands, pick up, back, and clothing, negative, and take "etc, every word has certain negative of things with (e.g., soil, water, box), is very close. In English, but only to a nearby the tuyuhun. The Chinese will this verb fine distinction, probably because in the long run China agricultural society, especially because of the many physical labor.
We will meet in the Chinese LaoHuangNiu "like", "the same work QiZhuangRuNiu" word in English, to express the same meaning, like a horse would have said, as strong as a horse, flog a horse category. Why Chinese "cow" and use English with horse? The answer is the Chinese have to plow fields, with cattle early britons use kampong farming. Cows and horses in the production process were divided into two americans won the good helper, the people, and also have the words above usage.此段中文翻译:二、 生产劳动
英语中与水产、航船有关的词语非常多,如 fish in the air (缘木求鱼 )、an odd fish(怪人)、miss the boat (错过机会) 等。汉语中这类词语就少得多。原因在于英国四周环水、水产捕捞业和航海业在其经济生活中占有重要地位,故而多此类词语。而在中国只有沿海地区才有渔民结网捕鱼,所以该类词语相对较少。
要表达“用体力负运东西" 的动词在汉语中有许多,如 "扛、 荷、挑、担、抬、背、驮、负、提、挎" 等,每个词都有一定的负运的东西与之相应(如,挑土、担水、提箱子),真是细密之极。在英语中却只有一个 carry来泛指这个动作。汉语之所以将这个动词细加区分,大概因为中国长期处于农业社会,体力劳动特别多的缘故。
汉语中我们会遇到"像老黄牛一样干活" 、"气壮如牛 " 等词 ,英语中要表达同样的意思,会说 work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse 。为什么汉语用 "牛 " 而英语用horse 呢? 答案是中国人向来用牛来耕田种地,早期的英国人却用马来耕作。牛和马在生产过程中分别分成了两国人的好帮手,博得了人们的好感,词语中也就有了如上用法。Third, the custom
Address: 1, the title and learn English, we found that the English name of Chinese appellation is much less. For example, a word in English, Chinese cousin cousin, cousin, cousin and cousin, etc. We see that the relationship between Chinese Cousins, very strict to speak, and gives the size of gender, don't like English general one word. This language phenomenon produces due to China's two or three thousand years of rule of feudalism. This kind of feudal society, special attention related stressed, advocate the difference between his birthright, cherish and orderly. Kinship relationship, his face and gender million, rights and obligations, and with the difference between appellation appear to strictly and close. In English, except for a few titles, mum, dad, aunt, uncle grandpa often use several appellation, almost all of the other. In Anglo-American countries, people call in Chinese people against each other, and the reasonable impolite, no corrections. Example: the children do not put grandpa's grandmother grandpa and grandma called, but use first names, this approach is appropriate, kind, fulfills the young person, often buried in the elderly, just before the surname, Mrs Or to add to Mr. This reflects the westerners, pursue equality in their eyes, appellation itself meant not equal.
2, honorific modest words: the same as the title, English words are only honorific far less than Chinese. In English, regardless of age, and other high position, I was, I was like, don't like Chinese with many such as "you, director and engineer" honorific. Chinese is one of the reasons for this phenomenon is China's feudal society hierarchy patriarchal system. It requires people to elder siblings or higher, even when speaking to use honorific, otherwise think misnomer and discourteous, even appear haughty, About yourself, use, such as not only, also can be considered rude. Another reason is the Chinese traditional ideas of thousands of years, don't let up, always think "modesty" is a kind of virtue. And in English words such less two reasons:
Westerners love is equal, they long to respect personal value, and emphasizes on individual self-confidence. Under the domination of above concept, accept praise westerners, congratulate reaction was also have very big distinction. Chinese people listen to these words will say kind words of modesty, while the westerners will not hesitate to say: "I have," Amy from newspaper seen such a joke, at a party, an American to praise a Chinese woman say: "you of the receiver connected step (look very beautiful today." The Chinese woman hurried said modestly Where (Where), (Where). "the American people feel very strange, then said a sentence: escape in a boat." (everywhere,
According to western habits when they praise others, total want others to hum or frank acceptable manner, otherwise they will answer for each other on their misunderstandings judgement. And Oriental is more modest, cautious, even if the mind is very happy, also won't have accepted the recognition or praise.
And if academic journals published literature or paper title. Chinese post title except that the article content, often have a sign of humility. Such as "2000c...", "try..." , "and"... "Etc, and English article title is straightforward, often without any modification, such as the train and Linguistics (Science) with language.此段中文:三、风俗习惯
1、称谓及称呼: 学习英语时,我们发现英语中的称谓名称比汉语中的要少得多。例如,英语中cousin一词,对应于汉语的表兄、表弟、表姐和表妹等。我们看到,汉语把表亲关系区分得非常严格,既要说出性别,又要分出大小,根本不像英语笼统一个词了事。这种语言现象的产生归因于中国二、三千年之久的封建统治。这种封建社会高度重视血缘关系,特别强调等级间的差异,提倡长幼、尊卑有序。亲属关系亲疏,长幼和性别等万面不同,权力和义务也随着出现区别, 故称谓区分得严格而细密。英语中的称谓为数不多 , 除 dad, mum, grandpa, aunt, uncle等几个称谓经常使用外,其它的几乎都不用。在英美国家,人们的相互称呼在中国人看来有违情理,且不礼貌,没教养。比如: 小孩子不把爷爷奶奶称作grandpa和grandma,而是直呼其名,这种做法却是得体,亲切、合乎常埋的,年轻人称老年人,只在其姓氏前加 Mr, Mrs 或Miss。他们这些做法体现了西方人追求人人平等的思想,在他们眼中,称谓本身就意味着不平等。
2、敬语谦词: 像称谓一样,英语中的敬语谦词也远远少于汉语。在英语中,不管对方年龄多大,地位多高,you 就是 you,I 就是 I,用不着像汉语那样用许多诸如 "您、局长、工程师 " 等敬语。汉语产生这种现象的原因之一还是中国封建社会等级森严的宗法制度。它要求人们跟长辈或上级、甚至同辈说话时,要用敬语,否则就认为用词不当而失礼,甚至显得高傲;谈及自己时则要用谦词,如不使用,也会被认为没有礼貌。另一原因,便是中国人几千年来的传统思想的影响,不愿突出自己,总认为"谦虚" 是一种美德。而在英语中这类词较少的原因有两个:
一是西方人喜爱追求平等,二是他们长期以来尊重个人价值,乐于表现自己,强调培养个人自信心。受以上观念的支配,中西方人接受赞扬、祝贺时的反应也明显有很大区别。中国人听此类话语后会说一类谦虚的话语,而西方人则会毫不犹豫地说: “ Thank you”我曾从报上看到过这样一则笑话,在一次舞会上,一位美国人赞扬一位中国女士说:“You look very beautiful today (你今天很漂亮) 。” 这位中国女士赶忙谦虚地说:Where(哪里 ), where(哪里 )." 而这位美国人感到非常奇怪,然后只好说了句: everywhere(到处)。"
根据西方人的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,否则他们会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。而东方则比较谦虚、谨慎,即使心里非常高兴,也不会坦然认同或接受对方的赞扬。
又如学术刊物上发表的文献或论文的标题。汉语文章的标题除说明文章的内容外,往往有表示谦虚的字眼。如"浅谈…… " 、"试论……" 、 "、“……初探" 等,而英语文章的标题常常是直截了当,不加任何修饰,如 Science and Linguistics (《科学与语言》) 。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-18
Time is always with us in our live. We can not see it. But we can feel it go by.
Many people say, “ Time is money. Time is life.” But I think time is more important than money. And our life are consists of time. We take a lot of time to play every day. But we can use that time to do a lot of things like reading books, listening to English tapes, learning maths and so on. We can not waste time on sleeping all the time. We must value time as we value our lives. I never waste time. And I hope everyone will make the best use of time to learn more.
So friends, please cherish time!
第2个回答  2013-10-18
East and West culture difference First, be that righteousness benefit concerns a problem. Come to say Occidental values material gains above justice , Oriental values justice above material gains or righteousness benefit gives consideration to both the sort. Oriental's consciousness the ancient times Guan Yu is not exactly a hundred-percent code of brotherhood outstanding figures in the van are righteousness character. Also, the people by that time sings the praises of Henry , I miss this be also because of the ancient times in many ways thought but one kind of culture mental consciousness bringing about. Culture for 5000 years is also to bring about this assignable heavy gift cause. Relative Er Yan , short west culture attaches importance to benefit more , this also exactly is the actualism behaviour, from aggression against China war and west all life can perceive their autopsyche, also can be called the style hypocritical , basing on facts. Certainly, this also is only the most Er Yan specifically for oriental's. But in life of east Bi Ru Chinese, modestly decline be one kind of virtue, Occidental does not know which way to look to here. Occidental can sacrifice self righteousness during the period of majority for benefit. Secondly, be globality and individual problem. Oriental emphasizes globality and the comprehensiveness , Occidental takes an individual seriously but then. That the doctor of traditional Chinese medicine emphasizes that is that the entirety , Western medicine are different for instance , doctor of traditional Chinese medicine and Western medicine, it takes part in overall seriously from that the anatomy angle comes. Difference shows an entirety between thought and individual thought in the association, for instance , being hit by in many news report, one household eats for Chinese arrives at the west, explanation thinking that the guest is very courteous when the host is still Western-style food by Chinese food from today: "Casual". "The guest must accord to the host what he likes ". Occidental is difficult to understand that to such reply , they say one hearing casual ? of ? this word moves towards a headache , does not know why gets done , is difficult to handle. Our mode of thinking profundity , the behaviour thinking that the visitor follows a host to be courtesy, are respecting to the host , Occidental does not take a look on that like this but , this is a difference. Take a look at conversely, European comes to China , you ask that what he does today , he definitely will not be "casual" saying , is sure to make the desire indicating self clear. Today eat Western-style food right away, or eat Chinese food right away, Chinese stops expressing the personal desire but sometimes comparatively , the foreign side receives our side delegation , the other party asks about when our country delegation visits ding-dang,everybody wants what to drink? Drink tea if the head of a delegation speaks , several may also speak drink tea later. The household is queer , why one says tea , moves towards tea, tea has satisfied down. Thirdly, be a convergent thinking and seek different thought problem. But our Chinese always emphasizes that "the sum is expensive " ", theory that man is an integral part of nature " waits, the west is that the various bid of careful study establishes the new saying. When we are received in thanking the other party sometimes be such few words: Your country is very beautiful , your people is very amicable , you receive very thoughtful, and so on. They think that the over a great distance secondary east arrives at the west , do not have any little different feeling could it be said that , why without exception to being such three words woollen cloth? When having a delegation to walk afterwards, he says except three words hereafter, I want to mention suggestion now. This several people listens to carefully immediately very much , wants to listen to delegation leave front suggestion. Article 1 suggests being to hope that you introduce that material can translate into Chinese. Second be that can your this beef can to well cook one point, bloody honesty cannot bear. Third hope that you can have gained some understanding to Chinese history and culture. They have listened to feeling especially well , have heard the different idea. They are expressed , can achieve we are bound to achieve , cannot achieve we have also known what you are fond of. Fourthly, be East and West affection express the way difference. West difference yes in much problem, I am bold make a bet with Occidental looks at "Liang Shan Bo and the Zhu Ying platform " knows definitely Kan Bu , feeling and Occidental's directness show the maximal problem of here being having been hit by the difference among west culture , having brought about implicit exquisite Chinese collapsing thereby not being the same as two kinds express way. Occidental imagines ancient girls from cultured families of Chinese most probably definitely not in the least , the rod for punishing children or servants in a feudal household "thinking that women are inferior to men " more let alone China is ancient reaching an ancient times waits for everything to fetter the doctrine thought. Fifth, is that our mode of thinking lining is frequent deliberately meeting nature. They are one kinds of perception. Or suppose that we have some of articles or like to use a hint in life, inform an ancient times commenting on now. You go to understand this implicit need by insight , so-called silent here victory has sound , this and Occidental's perception are not very the same. Also be the strong point having talked about the Chinese poem , express although it only having very few number crosses, than the west long poet has artistic conception more in Mr. image Qian Zhong Shu's contrast about the west and Chinese culture aspect. This is the thing very much, abstruse and being difficult to understand that to Occidental but. That gloomy song Not specific couplet is then definite. This is characteristic regarded as the Chinese poem by general Western world reader. Keats much quoted line so-called: Audible music is really beautiful, but inaudible more beautiful. Often do not answer to answer the question with asking that the sentence does an answer, to ask about, let you have boundless longing for and imagine to later development. Education difference bringing about The culture different two kinds, has brought up two kinds different educational schemes. Have embodied the child that background goes down in being unlike culture two kinds extremely in sharp contrast to , have said west education first , have been put into effect from system to policy all close to completely, high-grade education of batches of all very fine the children take on, the unique defect is in such circumstances , there is the part student having formed many extravagant and dissipated habit , having affected them on being unable to comply with degree certain. But have to the fact admitting that is that their education environment is very good comparing with Chinese simply , their main body is to train child's ego the ability and quality excessively , this is also the place that I appreciate comparatively. Temper their own viability right away from the hour, firmer than our essential points being more of child perceiving them obviously in summer camp in international. I think of , this also has the certain environmental factor. Compare but can be perfect, except the environmental factor always neither comparing with Chinese education for all-around development,I think that the most important one cause is that the Chinese culture background is very deep , very difficult to change this tradition. But plus, Chinese education for all-around development emphasizes to take an examination excessively the ability culture , the rise having sometimes ignored culture and oneself ability to the ability, have been bringing about Chinese student level contesting with in international fundamentally very highly right now, then far inferior to life people. Have many students discontent to education in China, this has reflected two kinds grades also from a aspect. I think of , two kinds different educational schemes can not explain that who is easy who to be bad , this to be only the outcome growing culture and social system liang , they to have respectively good and bad, we ought to absorb the other party's good aspect each other , educate will do getting fine development in different land. Bring about the culture differences cause Teacher Zhou said "China is that land is civilized , the west is that sea is civilized but". This words has the reason very much. One is that society gets rich in East and West

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网