keep silent的翻译是什么?

如题所述

从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析keep silence和keep silent的区别,详细内容如下。

1. 释义区别:

- "keep silence" 指保持静默,不说话或不发出声音。

- "keep silent" 指保持沉默,不透露或不公开某个信息或观点。

例句:

- During the meditation session, we were instructed to keep silence. (keep silence)

(在冥想课程中,我们被告知保持静默。)

- The witness refused to testify and decided to keep silent about the incident. (keep silent)

(证人拒绝作证,并决定对这一事件保持沉默。)

2. 用法区别:

- "keep silence" 通常用作短暂指示,要求人保持安静或停止说话。

- "keep silent" 通常指长时间的沉默,表示对某个话题或信息保持秘密或保守。

例句:

- The teacher asked the students to keep silence during the exam. (keep silence)

(老师要求学生在考试期间保持安静。)

- He promised to keep silent about our plans until the right time. (keep silent)

(他承诺在合适的时间之前对我们的计划保持保密。)

3. 使用环境区别:

- "keep silence" 更常用于描述局部的场景或临时要求,如课堂、考试、表演等需要安静的地方。

- "keep silent" 更常用于描述长期或持久的情境,如保密、不透露秘密、不公开观点等。

例句:

- Please keep silence in the library to maintain a quiet atmosphere for studying. (keep silence)

(请在图书馆保持安静,保持学习时的宁静环境。)

- The detective decided to keep silent about the new evidence until the investigation was complete. (keep silent)

(侦探决定在调查完成之前对新证据保持沉默。)

4. 形象区别:

- "keep silence" 呈现出一种安静的形象,强调停止说话或发出声音的状态。

- "keep silent" 呈现出一种保密或保守的形象,强调对信息或观点的秘密保持。

例句:

- The students kept silence during the school assembly, waiting for the principal to start speaking. (keep silence)

(学生们在学校集会上保持安静,等待校长开始讲话。)

- The whistleblower decided to keep silent about the corruption until she had gathered enough evidence. (keep silent)

(举报者决定在收集到足够证据之前对腐败问题保持沉默。)

5. 影响范围区别:

- "keep silence" 的影响范围较窄,强调在特定情境下保持安静或不说话。

- "keep silent" 的影响范围更广,强调对某种信息、观点或秘密的长期保守。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-04
keep silent的翻译是“保持沉默/缄默、不作声、不说话”,表达出的是保持安静的状态。
例句:The best way is to keep silent.
最好的办法是保持沉默。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网