如题所述
译文
父亲想让他的孩子们团结一心。于是捡来很多小竹子,按照他的孩子们的数量,把竹子紧紧捆在一起,让孩子去折这捆竹子。孩子们用尽全部的力量也没法折断它。父亲去掉竹子外面的绳子,给每个人一枝竹子,孩子们尝试折,都折断了。
父亲说:“你们如果能同心协力,就像这竹子一样紧紧绑在一起,又怎么能被人折断呢?要是彼此不能同心协力,就会人人都被孤立,别人要‘折断你们也就很容易了。”
原文
父欲令诸子合群。乃拣取小竹多枝,如其子之数,坚束而令折之。诸子悉力莫折。父乃去束,人授其一,试之皆折。父曰:“尔能同心合群,如竹之就束,又焉能折?若各自离心,则人人孤立,人之折尔易耳。”
折竹的意思是竹枝压折。
出自于唐代白居易的《夜雪》。
原文:
已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
白话译文:
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考