就是那种职业女性.不是家庭主妇的那种女强人.
一般说法是superwoman,powerful woman,alpha female/woman,able woman ,incredible woman。 heroine多为女英雄,少时也有女强人之意。 workaholic就是工作狂。iron woman/lady铁娘子,我觉得是专指撒切尔用的。
Office Lady 只是那种时尚的职业女性
Business Superwoman 商界女强人
还有我看电影美剧里常常有的说法是:
She's kind of a diva in our field. diva口语常指那种牛人,大人物
She's a real man-eater(or a bitch on wheels). man-eater和a bitch on wheels :当某女在某领域太强了,以至于人们都不惜用讽刺性语言形容她强..
Office Lady 只是那种时尚的职业女性
Business Superwoman 商界女强人
还有我看电影美剧里常常有的说法是:
She's kind of a diva in our field. diva口语常指那种牛人,大人物
She's a real man-eater(or a bitch on wheels). man-eater和a bitch on wheels :当某女在某领域太强了,以至于人们都不惜用讽刺性语言形容她强..
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考