clothes和clothing的区别

如题所述

一、词义不同

1、cloth表示布、布料,不可数 eg: a piece of silk cloth

cloth    英[klɒθ]    美[klɔːθ]    

[例句]She began cleaning the wound with a piece of cloth.

她开始用一块布清洗伤口。

2、clothes 有两种含义。一种名词词性(衣服,衣物)永远是复数形式;

另一种动词词性(原形clothe,表示给.....提供.衣服,clothes是clothe的第三人称单数)eg:She always clothes herselef in expensive clothes.

clothes    英[kləʊðz]    美[kloʊðz]    

 clothe的第三人称单数;    

[例句]Moira walked upstairs to change her clothes

莫伊拉上楼去换衣服。

3、clothing 衣服的总称,不可数名词。

clothing    英[ˈkləʊðɪŋ]    美[ˈkloʊðɪŋ]      

 clothe的现在分词;    

[例句]Some locals offered food and clothing to the refugees

一些当地人为难民们提供食品和衣服



扩展资料:

clothing=cloth=clothes= dress

dress

例句She wore a long white dress.

她穿着一件白色的长连衣裙。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-10-13

clothes统指各种衣服,谓语动词永远是复数;cloth指布,为不可数名词;clothing服装的总称,指一件衣服用a piece of, an article of。

1、cloth表示“布”“衣料”,是不可数名词。

她买了些布要给自己做一件连衣裙。

再如:a piece of cloth(一块布),three yards of cloth(3码布),a roll of cloth(一卷布)等等。

表示用作某种特殊用途的布(如桌布,台布等),是可数名词。

如:Clean the windows with a soft cloth.

用块软布擦窗子。

The box was covered with a black cloth by the magician.

盒子被魔术师盖上黑布。

2、clothes是衣服的统称。

表示“衣服”,是一个没有单数形式的复数名词,其前面不能加不定冠词,也不能加数词,但可用some、these、those、many、(a) few等词修饰。

如:I need to buy some clothes.

我需要买些衣服。

These clothes wash well.

这些衣服经洗。

You look rather shabby in those clothes.

你穿着那种衣服显得很寒酸。

I don’t have many clothes for summer.

我夏天穿的衣服不多。

虽然不受数词的修饰,但使用代词时可用ones.

如:When he got a job in a bank, he had to wear formal clothes instead of informal ones.

他在银行谋了份工作后不得不把非正式衣服换成正式衣服。

可受某些名词修饰,表示不同用途的衣服,如school clothes(校服)、sports clothes(运动服)、work clothes(工作服)等。

它还可以受季节名词修饰,表示不同季节穿的服装,如spring clothes(春装)、summer clothes(夏装)、autumn clothes(秋装)、winter clothes(冬装)。

3、clothing是“衣服”的总称,不可数的集合名词。

如:We need warm clothing for the winter.

我们需要暖和的衣服过冬。

用作主语时,其后谓语动词要用单数形式。

如:Loose clothing gives you greater freedom of movement.

穿宽松的衣服就能活动自如。

表示一件衣服,可借助article、item或piece等词。

如:A coat is an article of clothing.

上衣是一件衣服。

The police examined several items of clothing.

警方检查了几件衣服。

汉语说“衣食”,但英语通常说成food and clothing.

如:We are well provided with food and clothing.

我们吃得好,穿得好。

习语a wolf in sheep’s clothing的意思是“披着羊皮的狼”,其中clothing习惯上不能换成clothes。

如:He is not to be trusted. He is a wolf in sheep’s clothing.

他是不能相信的,他是一个伪君子。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网