在林黛玉进贾府这一章节中,贾宝玉摔那块玉说“我也不要这老什子了,老什子的意思是?

如题所述

《红楼梦》第三回写贾宝玉初次与林黛玉会面,见黛玉没有“通灵宝玉”,便摘下挂在头颈上的“通灵宝玉”狠命摔去,说“我也不要这劳什子了!”何谓“劳什子”?红学家注解为“如同说‘东西’、‘玩意’,含有厌恶之意。”《现代汉语词典》则解释为又作“牢什子”,“使人讨厌的东西。”《辞源》的解释是:“东西、家伙。有轻视、厌恶的意思。也作……捞什子。”这些解释都不太准确,更没有指出此词的来源。说“劳什子”有“家伙”之意,更令人费解。不知是否受故老相传的这则民间笑话的影响?谓:有老翁老妪苟合,老妪笑指老翁男根曰:“这劳什子是啥?”翁答曰:“老家伙嘛!”然而,“家伙”与“劳什子”原意相差远矣。七十年代初马王堆出土了竹简《天下至道谈》,共56支简,每支简上文字多为30余字。这是非常古老的房中术著作,系统地论述了性保健、性治疗。经过专家整理、排列后的该书第十段,是讲男女交合“十修”的,其中的第四“修”是:“四曰�(劳)实”。先秦史、古文字学者考证后认定,“劳实”乃摩弄阴蒂之意。随着时间的推移,演化为“劳什”,及其他一些同音词。至今在江浙口语(尤其是民间)中,仍流行此词,多作贬意。但是,乡间已用“×心子”代替“劳实”了。看来,曹雪芹也不知道“劳什子”一词的历史变迁。否则他怎么好意思让宝玉、黛玉口中说出如此不雅之词?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-03
就是那块玉啊。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网