西南政法大学秦涛博士为什么读音有误?

法律讲堂文史版,秦博说到俸禄时,为什么把“石“读成shi(二声)而不是dan(四声)?

应该读shi。dan是唐宋以后出现的俗读、异读。关于这方面纠正的文章很多,您在网上稍微花点时间百度一下就有了。下面简单证明一下:
石表示单位的时候有两个音,一个是表重量,读shi,一个表容积,读dan,第四声。dan音是后起的,通“担”,音韵学界一般认为这个音的出现是在唐宋以后,所以汉朝当然只能读shi。顺带说一句,石表示重量,也是通另一个字,即【禾石】,这个字在《说文解字》里面有,意思是“百二十斤”,读音也很明确:“从禾石声,常只切”,也就是读shi。

还有一个简单的办法,看古诗词用这个词语的时候怎么押韵。比如李白的《猛虎行》:“昨日方为宣城客,掣铃交通二千石。有时六博快壮心,绕床三匝呼一掷。”白居易的《咏怀》:“昔为凤阁郎,今为二千石。自觉不如今,人言不如昔。”您读一下就知道“石”的读音了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-09
他确实读错了,容量单位的时候,必须读做dan(四声),至于为什么读错,我估计博士想显得与众不同,因为到博士一路读来,他的老师不可能都读做shi(二声)。
第2个回答  2013-12-13
在我之前的那名“热心游客”讲得对,汉时读“shi”,可见“zhff4”先生一定不是历史或法史出身~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网