请问谁知道“中国中央人民广播电台”正确的翻译方法?

是Chinese central people broadcasting station,还是……我怎么就是感觉地铁站里的翻译不对呢?

中央人民广播电台(CHINA NATIONAL RADIO)是中华人民共和国国家广播电台,是中国最重要的、最具有影响力的传媒之一。

中央人民广播电台英文译名为CHINA NATIONAL RADIO,英文缩写为CNR。

参考资料:http://www.cnradio.com/introduce/cnrweb/web/index1.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-17
Chinese Central People's Broadcasting Station
第2个回答  2006-04-17
Chinese central people's broadcasting station

参考资料:金山快译

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网