太平广记原文及翻译吕蒙入吴

如题所述

太平广记原文及翻译吕蒙入吴具体如下:

一、吕蒙入吴

吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙,未该玄言,政空诵其文耳7。”众坐皆知蒙呓诵文也。

二、译文

1、吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙策劝他学习,吕蒙按照《易经》为主,看了很多的书籍。经常成为孙策的座上宾,并且喝醉酒就睡在座位上,一次突然说梦话将《周易》的一段说了出来,然后瞬间惊醒。大家都问他怎么回事。

2、吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。

三、简述

1、《太平广记》是中国古代第一部文言纪实小说的总集,为宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人奉宋太宗之命编纂。开始于太平兴国二年(977年),次年(978年)完成。

2、因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。全书500卷,目录10卷,属于类书。全书按题材分为92类,在类下又分150多条细目,例如畜兽部下又分牛、马、骆驼、驴、犬、羊、豕等细目,查找起来比较方便。

3、全书从内容上看,收录得最多的是小说,实际上可以说是一部宋代之前的小说总集,其中神怪故事所占比重最大,如《神仙》55卷、《女仙》15卷、《神》25卷、《鬼》40卷。由此可以看出中国小说的倾向。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网