翻译日文歌词 GET OVER(翻译成平假名)

君が今仆を支えて 仆が今君を支える
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと
仲间と戯れ それなりで居ても
もの足りなさを感じてしまう
冷めた目で见られて 乾いた时代の风に吹かれている
谛めきれるモノならば 最初から兴味持たない
忘れられるモノなら 必要さも感じないから
不安な心と勇気が背中合わせになっている
だけど今なら梦をこの手で叶えてみせるよ
伤ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど
仆达はそれを超えていくんだ 谁より上を目指して
楽しいことだけ 选んで生きても
その先には何も见えなくて
だからどんな事も 现実から逃げないで受け止めるよ
大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから
失くしたくないモノに 自分の全てを悬けるよ
器用じゃないから时に伤つけ 伤ついていく
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ
孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど
仆达はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる
なぜ人は时に过ちを… 后悔をしてもしきれず…
なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする?
君が今仆を支えて 仆が今君を支える
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと
时に伤ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど
仆达はそれを超えていくんだ 谁より上を目指して

翻译成平假名,

Get Over

dream.《棋魂》

kimi ga ima boku o sasaete boku ga ima kimi o sasaeru
君が今仆を支えて 仆が今君を支える
你现在是我的支柱 我现在是你的支柱

dakara mayoinagara mo tomo ni ikite ikou yo mirai e to
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと
就让我们在迷惘中携手迈向未来的人生

nakama to tawamure sore nari de ite mo
仲间と戯れ それなりで居ても
与夥伴嬉戏

monotarinasa o kanjite shimau
もの足りなさを感じてしまう
即使如此仍然能感受到一股空虚

sameta me de mirarete kawaita jidai no kaze ni fukarete iru
冷めた目で见られて 乾いた时代の风に吹かれている
被冷眼旁观著 受乾枯的时代之风吹拂

akiramekireru mono naraba saisho kara kyoumi motanai
谛めきれるモノならば 最初から兴味持たない
如果要放弃 那麼一开始就不会投入

wasurerareru mono nara hitsuyousa mo kanjinai kara
忘れられるモノなら 必要さも感じないから
如果能遗忘 那麼一开始就不会渴望

fuan na kokoro to yuuki ga senaka awase ni natte iru
不安な心と勇気が背中合わせになっている
不安与勇气在背后合而为一

dakedo ima nara yume o kono te de kanaete miseru yo
だけど今なら梦をこの手で叶えてみせるよ
但是此刻我有自信 用双手抓住梦想

kizutsuite kowaresou na hi mo namida shite komaraseru hi mo aru keredo
伤ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど
即使是受伤濒临崩溃的日子 即使是伤心流泪困惑的日子

bokura wa sore o koete ikun da dare yori ue o mezashite
仆达はそれを超えていくんだ 谁より上を目指して
我们都能超越一切 比任何人飞向更高的目标

tanoshii koto dake erande ikite mo
楽しいことだけ 选んで生きても
即使选择享乐的人生

sono saki ni wa nani mo mienakute
その先には何も见えなくて
很可能看不到自己的未来

dakara donna koto mo genjitsu kara nigenaide uketomeru yo
だからどんな事も 现実から逃げないで受け止めるよ
所以无论面对什麼样的现实 都不要逃避接受它

daiji na mono ga aru naraba mamorinuite miseru kara
大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから
对自己珍贵的存在 绝对要坚持守护下去

nakushitakunai mono ni jibun no subete o kakeru yo
失くしたくないモノに 自分の全てを悬けるよ
不想失去的东西 就该赌上自己的所有

kiyou janai kara toki ni kizutsuke kizutsuite yuku
器用じゃないから时に伤つけ 伤ついていく
--因为不完美 有时会伤害 有时被伤害
dakedo ima nara sukoshi jishin o motte arukeru yo
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ
然而此刻 能够更有自信向前迈进

kodoku da to kanjiru hi demo mijime da to kanjiru hi sae aru keredo
孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど
即使是孤独寂寞的日子 即使是自艾自怜的日子

bokura wa kitto hitori janai to omou yo kimi ga iru
仆达はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる
我将不在感到孤独一人 因为有你...

naze hito wa toki ni ayamachi o koukai o shite mo shikirezu
なぜ人は时に过ちを 后悔をしてもしきれず
为什麼人有时候犯错 就算后悔仍然不断重复

naze hito wa itsumo sore demo to koete ikou to suru
なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする
为什麼即使如此 人们还是追求不断超越

kimi ga ima boku o sasaete boku ga ima kimi o sasaeru
君が今仆を支えて 仆が今君を支える
你现在是我的支柱 我现在是你的支柱

dakara mayoinagara mo tomo ni ikite ikou yo mirai e to
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと
就让我们在迷惘中携手迈向未来的人生

toki ni kizutsuite kowaresou na hi mo namida shite komaraseru hi mo aru keredo
时に伤ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど
即使是受伤濒临崩溃的日子 即使是伤心流泪困惑的日子

bokura wa sore o koete ikun da dare yori ue o mezashite
仆达はそれを超えていくんだ 谁より上を目指して
我们都能超越一切 比任何人飞向更高的目标
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-27
羽毛和翅膀 回答得很好,就选他吧~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网