荆轲刺秦王重点翻译句子有哪些?

如题所述

    秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?

    翻译:秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?

    微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。

    翻译:即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

    樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!

    翻译:樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!

    秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?

    翻译:秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?

    吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!

    翻译:我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢了。

    太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

    翻译:太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。

    风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。

    翻译:风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!

    恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。

    翻译:他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。

    轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。

    翻译:荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。

    方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

    翻译:当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。

    事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。

    翻译:事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网