斯卡布罗集市歌词中文

如题所述

1、《斯卡布罗集市》的歌词:
AreyougoingtoScarboroughFair.您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere.代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasatrueloveofmine.她曾经是我的爱人
Tellhertomakemeacambricshirt.请让她为我做一件细麻布衬衣
(Onthesideofahillinthedeepforestgreen.)(绿林深处山冈旁)
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracingofsparrowonthesnow-crestedbrown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Withoutnoseamsnorneedlework.上面不用缝口,也不用针线
(Blanketsandbedclothesthechildofthemountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
Thenshellbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
(Sleepsunawareoftheclarioncall.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tellhertofindmeanacreofland.叫她替我找一块地
(Onthesideofahillasprinklingofleaves.)(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washesthegravewithsilverytears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Betweenthesaltwaterandtheseastrands.就在海水和浅滩之间
(Asoldiercleansandpolishesagun.)(士兵擦拭着他的枪)
Thenshellbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
Tellhertoreapitwithasickleofleather.叫她用一把皮镰收割
(Warbellowsblazinginscarletbattalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generalsordertheirsoldierstokill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
Andgatheritallinabunchofheather.将收割的石楠扎成一束
(Andtofightforacausetheyvelongagoforgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
Thenshellbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
AreyougoingtoScarboroughFair.您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere.代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasatrueloveofmine.她曾经是我的爱人。
2、《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(MartinCarthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(TheSideOfAHill)作为副歌和这首歌混在一起。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网