赵佶的词《燕山亭》里“靓”读jing还是liang?

原词是:
裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里有时曾去。无据。和梦也新来不做。

看到好几个本子里“靓”的注音都读jing,而我们现在一般都读liang。

“靓”字在书面语中读"jing",在口语中读"liang",
故在这首词中应读 "jing ".
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-05
可能是通假字吧
第2个回答  2008-11-05
在这首词里读JING
第3个回答  2008-11-05
读jing
第4个回答  2019-03-18
你好!
读jing
如果对你有帮助,望采纳。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网