日语里“wa”做助词时不是有对比的意思吗?具体应该怎么用阿?谢谢

如题所述

は在提示主语时有对比的意思。
例如,兄は积极な性格です。一方、弟は消极な性格です。
は在这里用来表示对比,用法一般是在句子中提示两个主语,而两个主语之间存在对比关系。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-04
应该放在句尾吧
第2个回答  2008-11-04
没有明显的对比意思,只是语感上有对比
第3个回答  2008-11-04
アメリカはイギリスより発达です、ドイツは违うのです
这样一来就是把美国和德国在比较了。

希望能帮助到你。
第4个回答  2008-11-04
アメリカはイギリスより発达している、ドイツはそうではない
...
引用楼上...

ドイツはそうではない,这里そうというのはイギリスより発达していること示したもの..

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网