将张慧玲翻译成英文名

如题所述

HuiLing Zhang 或Zhang HuiLing Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第一种更符合外国人习惯,但是第二种现在也很常见,也算对.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-07
中式一点,Huilin Chuang追答

Huilin Chang /张爱玲翻译是Eileen Chang

你可以参考

第2个回答  2015-08-07
zhang hui ling追答

就这么简单的

追问
第3个回答  2015-08-07
l

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网