不要用翻译机
第52话
めいっぱいのキラキラ!
第53话
ぶっちゃけ大忙し!?
第54话
えぇ?新しいお友达!
第55话
翼に歌の心をのせて!
第52集
直译:很多眼睛闪啊闪
意译:众目睽睽!
第53集
真真切切的忙碌!?
注:ぶっちゃけ:直截了当地(说);开门见山地(说)。
“打ち明ける”经口语演化,变成“ぶちあける”后又“ぶっちゃける”。
我觉得这个我翻不准确。
第54集
恩?新朋友!
第55集
直译:将歌的内涵加入翅膀
意译:歌之精神振翼高飞!
直译:很多眼睛闪啊闪
意译:众目睽睽!
第53集
真真切切的忙碌!?
注:ぶっちゃけ:直截了当地(说);开门见山地(说)。
“打ち明ける”经口语演化,变成“ぶちあける”后又“ぶっちゃける”。
我觉得这个我翻不准确。
第54集
恩?新朋友!
第55集
直译:将歌的内涵加入翅膀
意译:歌之精神振翼高飞!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2008-10-03
第一个完整的香槟酒
佛陀不仅忙了!
是啊?达新朋友
把翅膀的心脏,一首歌!
佛陀不仅忙了!
是啊?达新朋友
把翅膀的心脏,一首歌!
第2个回答 2008-10-03
52号话
这种全辉煌!
第53话
佛陀不仅忙了! ?
第54话
是啊?达新朋友!
第55话
把翅膀的心脏,一首歌!
这种全辉煌!
第53话
佛陀不仅忙了! ?
第54话
是啊?达新朋友!
第55话
把翅膀的心脏,一首歌!
第3个回答 2008-10-03
好多闪亮的眼睛
快把忙碌搞定
咦,新的朋友
让歌唱的心乘坐在翅膀上
快把忙碌搞定
咦,新的朋友
让歌唱的心乘坐在翅膀上
第4个回答 2008-10-03
第52话
めいっぱいのキラキラ!( 最大量的金光闪闪!)
第53话
ぶっちゃけ大忙し!? (无法形容的大忙季)
第54话
えぇ?新しいお友达! (啊?新朋友!)
第55话
翼に歌の心をのせて! (在翅膀上,载上歌的真意)
めいっぱいのキラキラ!( 最大量的金光闪闪!)
第53话
ぶっちゃけ大忙し!? (无法形容的大忙季)
第54话
えぇ?新しいお友达! (啊?新朋友!)
第55话
翼に歌の心をのせて! (在翅膀上,载上歌的真意)