秋之回忆 永远的回忆(永远のメモリーズ)歌词

秋之回忆PSP版本里待机动画背景音乐,希望大师给翻译一下歌词~
音乐链接:http://www.mtvtop.net/music/506/506379.htm
日文歌词网页:http://www.evesta.jp/lyric/lyrics/lyric60772.html
这肯定是好多人想找的东西,希望对秋之回忆有爱的人士帮忙~感谢!
一楼的软件翻译...作为歌词来说,有点牵强吧?不过还是先谢过了~
由于在日语版块已经求到好的翻译,这些分就给一楼吧!在这把翻译发出来,以供来者参考~

永恒的回忆

在有限的岁月流逝中
因触碰各种人和事而受伤
并未有过珍惜的心情
装作不在意 把心拔出

永恒的记忆 迎着轻柔的和风
你的影子 我永远追随着
无论谁(在我耳边轻声呢喃)说出多么优美的话,我都不会倾听
忘记了的事情 无法想起便消失
是因为你说觉得空虚?

忘记了的事情
无法想起的事情

我信赖的心情 是不会变的
问过的那个问题 我想也不会被替换
失之毫厘 错失千里
只因季节已过 泪的颜色也变了
无法投递的旋律 给我永远的记忆
在打消了内心波澜的那句“再见”上
发出了新芽 迷失在回忆中寻找希望之光
虽说悲伤的故事就是命运
也要抱温着幻想睡去

永恒的记忆 迎着轻柔的和风
你的影子 我永远追随着
无论谁(在我耳边轻声呢喃)说出多么优美的话,我都不会倾听

因无法抱住不变的思念而哭泣
住在心理的想念 就让他封闭
如果不和你相遇
也永远不知道这份爱

忘记了的事情
想不起来的事情
即使那样,也是因为想你。

虽然我玩过秋 可惜我没PSP也不懂日语
我所能做的仅此而已
限りある时の流れの中で
さまざまなモノに触れて伤ついて

大切な気持ち 见过ごしてたね
気付かないふりして 心をすり抜けてゆく

永远のメモリーズ そよぐ风の向こう
キミの影をいつまでも追いかけた
谁かが嗫いた优しい言叶には耳を倾けられずに

忘れてしまった事 思い出せずに消えた
虚しいと思うのは キミがいたから?
忘れてしまった事...
思い出せずにいる事

信じる気持ちは カワラナイヨと
问いかけた言叶 かけがえのない想い

近すぎた距离は すれ违ったまま
季节だけが过ぎて 涙の色も変えてゆく

届かないメロディーズ 永远の记忆へ
波の音が打ち消した『さよなら』を
新しく芽生えた 想いに迷いながら希望の光探して

悲しい物语(ストーリー)が 运命だとしても
幻の温もり抱いて眠るよ

永远のメモリーズ そよぐ风の向こう
キミの影をいつまでも追いかけた
谁かが嗫いた优しい言叶には耳を倾けられずに

かけがえのない想い 抱えきれずに泣いた
胸に宿る想いは 闭ざしたままで
キミと出逢わなければ
爱しさも知らぬまま
忘れてしまった事...
思い出せずにいる事
それでもキミを想うから

限定碰在有的时候的
流动中各种各样的东西受伤

重要的心情 看漏着的
睡不注意到的样子做挤过去 心

被永远追赶了永恒的笔记Lee
ds 微微摇动的风的对面你的
影子的谁低语了的和善的言词不倾听

忘记了的事不能想起消
失了的想空虚 你在?
忘记了的事...
一直没能想起的事

相信的心情问了 kawara
naiyo的言词 不可替代的感情

太近的距离 交错了只
季节过去 眼泪的颜色也改变

对波浪的声音否定了到不到达的m
erodizu 永远的记忆的『再见』
新出芽了的 感情一边犹豫不决希望的光一边找

悲哀的故事(故事)即使是命运虚
幻发暖抱也长眠哟

被永远追赶了永恒的笔记Lee
ds 微微摇动的风的对面你的
影子的谁低语了的和善的言词不倾听

不可替代的感情 不抱断哭了的
胸住宿的感情如果 关闭
了与你不遇见喜
爱也不知道的着
忘记了的事...
一直没能想起的
事那(样)也从思想u你

参考资料:http://www.excite.co.jp/world/chinese/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网