如题所述
作品原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”
《三顾茅庐》作品原名为《隆中对》,是选自陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》。中国东汉末年,刘备三顾茅庐去隆中拜访诸葛亮时的谈话内容。公元207年冬至208年春,当时驻军新野的刘备在徐庶建议下,三次到隆中拜访诸葛亮,但直到第三次方得见。
《隆中对》就是写刘备前去拜访诸葛亮,请诸葛亮出山为他出谋划策。文章通过隆中对策,给读者塑造了诸葛亮这个具有远见卓识的政治家和军事家的形象。他善于审时度势,观察分析形势,善于透过现状,掌握全局,并能高瞻远瞩,推知未来。
三顾茅庐的原文和译文
玄德曰:“卧龙先生住何处?”农夫曰:“自此山之南,一带高冈,乃卧龙冈也。冈前疏林内茅庐中,即诸葛先生高卧之地。”玄德谢之,策马前行。不数里,遥望卧龙冈,果然清景异常。后人有古风一篇,单道卧龙居处。诗曰:“襄阳城西二十里,一带高冈枕流水:高冈屈曲压云根,流水潺潺飞石髓;势若困龙石上蟠,形如单凤松阴...
课文《三顾茅庐》翻译 三顾茅庐课文原文翻译
《三顾茅庐》翻译:刘备听说诸葛亮很有学识,又有才能,就和关羽、张飞到隆中卧龙岗去请诸葛亮出来帮助他替国家做事,但都没有见到诸葛亮,不久,刘备又和关羽、张飞冒着大风雪第二次去请,还是没能见到。冬去春来,准备再去请诸葛亮,第三次来到隆中。诸葛亮正在午睡,刘备不忍打扰,在草堂门口耐心...
三顾茅庐全文翻译 三顾茅庐文言文全文翻译
《三顾茅庐》全文翻译:诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人...
三顾茅庐原文及翻译 三顾茅庐赏析
翻译:诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,但当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平、颍川的徐庶与诸葛亮关系很好,认为确实是这样。适逢刘备驻扎在新野,徐庶拜见刘备,刘备很器重他。徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军...
三顾茅庐隆中对翻译及原文
三顾茅庐隆中对翻译及原文如下:译文 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺常常把自己和管仲相比、乐毅,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛...
九年级三顾茅庐原文及翻译
九年级三顾茅庐原文及翻译如下:原文:时先主屯新野,徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎。先主曰:君与俱来。庶曰:此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。翻译:适逢先帝刘备...
三顾茅庐文言文版
文言文:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。翻译:我本来是平民,亲自在南阳种田,只想在乱世中保全自己,不谋求在...
三顾茅庐的全文翻译
当时刘备驻军于新野。徐庶拜见刘备,很器重诸葛亮,建议说:“诸葛孔明,是卧龙,您愿意见他吗?”刘备说:“您带他来吧。”徐庶回答:“只能您亲自去拜访,不能请您上门,您应该屈尊前往。”于是刘备三次前往拜访诸葛亮,才得以相见。刘备让旁人退下后,说:“汉朝的天下崩塌,奸臣篡夺了政权,君主...
三顾茅庐全文翻译
“三顾茅庐”比喻诚心诚意一再邀请。该成语在句中一般作谓语、定语,也作宾语;含褒义。 运用示例 元·马致远《荐福碑》一折:“我住着半间儿草舍,再谁承望三顾茅庐。” 现代·姚雪垠《李自成》一卷二八章:“咱们今正是惨败之余,人家牛先生肯屈驾前来,不用咱们三顾茅庐,难道我还不中途相迎,以表诚意!” 现代...
《三顾茅庐》这段文字怎么翻译?急用急用谢谢各位
直译:诸葛亮笑着说:“我想听一听将军您的志向”。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还...