be afraid todo还是be afraid of doing?

如题所述

"be afraid to do"表示害怕去做某事,表示出于害怕或担心而不愿意或不敢去做某事。常用于描述个人对某种行为或决定的恐惧情感。而"be afraid of doing"表示害怕做某事,表示对具体动作或情况感到害怕或担心,指对某种事物或行为感到害怕。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

 "be afraid to do": 这种结构表示害怕或不敢做某事,强调主语本身,通常与实际行动相关。

 "be afraid of doing": 这种结构表示害怕或担心从事某种动作或活动,强调对动作或活动的恐惧或担忧。

例句:

I am afraid to ask for a raise. (我害怕要求加薪。)

He is afraid of flying. (他害怕坐飞机。)

2. 用法区别:

 "be afraid to do": 这种结构强调不敢采取某种行动或违背某种规定的内心害怕。

 "be afraid of doing": 这种结构强调对某种动作或活动本身的恐惧。

例句:

He is afraid to confront his boss about the issue. (他害怕与老板就这个问题进行对峙。)

She is afraid of speaking in public. (她害怕在公众面前演讲。)

3. 使用环境区别:

 "be afraid to do": 这种结构常见于日常口语中,可以用于正式和非正式场合。

 "be afraid of doing": 这种结构更常见于书面语,或者在表达个人内心恐惧或担忧时使用。

例句:

I was afraid to ask the professor for help. (我害怕向教授求助。)

The little girl is afraid of sleeping alone. (小女孩害怕独自睡觉。)

4. 影响范围区别:

 "be afraid to do": 这种结构表达的害怕通常与具体行动、行为或选择相关。

 "be afraid of doing": 这种结构表达的害怕更广泛,涵盖了对某种活动、情境或局面的恐惧。

例句:

He is afraid to take risks. (他害怕冒险。)

She is afraid of heights. (她害怕高处。)

5. 形象区别:

 "be afraid to do": 这种结构较为简洁,强调内心的不安或不敢行动。

 "be afraid of doing": 这种结构更加详细和形象,强调对某种具体动作或情境的害怕。

例句:

They were afraid to ask for help. (他们害怕寻求帮助。)

She is afraid of swimming in deep water. (她害怕在深水中游泳。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网