翻译成中文

Lets hope that their allegations are untrue. However, I must re-iterate that use of unlicensed or pirated software will not be allowed in any of the companies’ premises. The colleague find using the pirated software will be subject to disciplinary action and bear all criminal and civil consequences. If company is to be affected, they will need to compensate our company for all damages and consequences.

Lets hope that their allegations are untrue. However, I must re-iterate that use of unlicensed or pirated software will not be allowed in any of the companies’ premises. The colleague find using the pirated software will be subject to disciplinary action and bear all criminal and civil consequences. If company is to be affected, they will need to compensate our company for all damages and consequences.
让我们希望他们的指控是不真实的。但是,我必须再重申一下,无牌或盗版软件是不允许在任何公司范围内使用的。同事发现使用盗版软件将受到纪律处分,并承担全部的刑事和民事后果。如果公司受到影响,他们就必须补偿我们公司的一切损失和后果。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-20
我们希望他们的指控是不真实的。然而,我必须再重申一下,无牌或盗版软件是不允许在任何公司范围内使用的。同事发现使用盗版软件将受到纪律处分,并承担全部的刑事和民事责任。一旦公司受到影响,他们就必须补偿我们公司的一切损失和后果。
第2个回答  2008-11-20
让我们期望他们的指控不是真实的吧。然而,我必须再次强调,在公司范围内是不允许使用任何没有牌子或盗版的软件的。被发现使用盗版软件的同事将受到纪律处分,并承担全部的刑事和民事责任。如果公司受到影响(遭到损失),他们将负责承担我们公司的一切损失和后果。
第3个回答  2008-11-20
让我们希望他们的指控是不真实的。但是,我必须再重复使用的无牌或盗版软件将不会被允许在任何公司的房舍。同事发现的使用盗版软件将受到纪律处分,并承担全部的刑事和民事后果。如果公司受到影响,它们将需要补偿我们公司的一切损失和后果。本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-11-20
哎哟 看的头痛了

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网